有奖纠错
| 划词

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名士,她对待十分亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière fait manger un malade.

在喂

评价该例句:好评差评指正

Elle est infirmière.

评价该例句:好评差评指正

Elle travaille comme infirmière.

她职业

评价该例句:好评差评指正

Marine est infirmière à domicile

玛丽娜一名上门

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

进门时,张医生正在写处方。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.

给我量了体温,医生给我量了血压。

评价该例句:好评差评指正

En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

作为一名士,她对待十分亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

带着打针要用的东西进来了。

评价该例句:好评差评指正

Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.

在某些照片上,我们可以看到一些年轻的围绕在他周围。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière répondit que l'homme était aveugle et ne pouvait même pas voir le mur.

告诉他,那位个瞎子他连墙都看不到。"

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.

我希望将来当,照顾年老的

评价该例句:好评差评指正

Mon père est journaliste. Ma mère est infirmière.

我父亲一位记者,我母亲一个士。

评价该例句:好评差评指正

L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.

带着打针用的全部东西走了进来。

评价该例句:好评差评指正

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证的W遭到无数次的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,在产生效应后,替他带上手铐,并由一名检查

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, d'une manière générale, les hommes ne sont pas admis dans les écoles d'infirmières.

譬如讲,士学校一般不录取男生。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.

许多移徙妇女就职于卫生部门,特别担任和理疗师。

评价该例句:好评差评指正

Au Malawi, seuls 1 842 des 6 620 postes existants d'infirmière sont pourvus.

在马拉维,6 620个员额中仅填补了1 842个。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.

传统上,驻岛为牧师的妻子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Je suis la femme de ménage, mais aussi la cuisinière et parfois l'infirmière.

我是女佣,我也是厨师,有时候还是

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il y a des hôpitaux là-bas; ils ont besoin de bonnes infirmières.

那边有医院;需要一些好

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig

Eh...je ne suis pas une infirmière. Je fais juste semblant.

呃。。我不是是扮成士。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc j'ai été infirmière à 'hôpital d'Auxerre.

于是我在Auxerre的医院里当

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il m'a averti que moi et lui serions seuls, avec l'infirmière de service.

他告诉我,送葬的有我他,还有值勤的

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu étudies quoi ? - Là je vais rentrer en première infirmière.

你在学什么? - 我将读第一年

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a ainsi plus d'infirmières que d'infirmiers, plus de maîtresses que de maîtres.

比男士多,女教师比男教师多。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Seulement 6 partages, contre des milliers pour les tweets erronés évoquant une infirmière tabassée.

该推文被分享6次,提到女子被打的那些错误推文则被分享数千次。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'infirmière qui lui faisait son bandage portait une combinaison antiradiation.

给他包扎的穿着透明的防服。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La silhouette de l'infirmière avait pour Cheng Xin quelque chose de familier.

但却从这个身上看到某些熟悉的东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Avec délicatesse, il la raccorda à l'injecteur, puis l'infirmière et lui sortirent.

心地把那个玻璃管装到注射机上,然一起走出来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après le départ des deux notaires, il ne resta plus que l'infirmière et lui.

在进行安乐的这一边,公证人离开有他了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.

士负责照料病人,包括在医院及在病人家里。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig

Oh bien, l’infirmière est déjà là.

啊,不错,已经在这里了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que vous connaissez la différence de salaire entre un footballeur pro et une infirmière ?

你们知道职业足球运动员的收入差多少吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'infirmière lui expliqua que ses fonctions digestives n'étaient pas encore tout à fait rétablies.

说他的肠胃功能还在恢复中。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.

她还是空军的一名军官,在红十字会组织的行动中担任

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur incisait les aines du malade que deux infirmières, de chaque côté du lit, tenaient écartelé.

大夫正在切开病人的腹股沟,两个从床的两边按着病人,仿佛在让他受五马分尸的极刑。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Ces personnes qui ont gardé les enfants d'une infirmière surmenée ou fait des courses pour un voisin.

那些为疲惫不堪的照看孩子,或者为邻居买菜的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Madame Pomfresh, l'infirmière, dut faire face à une épidémie de rhumes parmi les élèves et les enseignants.

教工学生中间突然流行起了感冒,弄得士长庞弗雷夫人手忙脚乱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎, 背部扣钮扣, 背部疼痛, 背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背, 背对被信用证, 背恶寒, 背风, 背风船首, 背风积成沙丘, 背风坡沙丘, 背负, 背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图, 背后诽谤, 背后诽谤某人, 背后骂人, 背后下毒手, 背后议论, 背后造谣, 背後, 背货, 背棘肌, 背集, 背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街, 背井离乡, 背井离乡的人, 背井离乡者, 背景, 背景布景, 背景的, 背景颜色, 背景音乐, 背静, 背靠, 背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令, 背篓, 背盟, 背面, 背面(书页的), 背面垫锤, 背面主视图, 背囊, 背年, 背钮式连衣裙, 背叛, 背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气, 背弃, 背弃诺言, 背弃学说, 背弃一项事业, 背弃者, 背弃自己的诺言, 背枪, 背屈, 背人, 背砂斗, 背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书, 背书(支票), 背书(支票的), 背书人, 背书一张支票, 背书债券, 背熟台词, 背水一战, 背水阵, 背诵, 背诵的课文, 背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的), 背斜鼻, 背斜的, 背斜谷, 背斜脊, 背斜穹隆, 背斜圈闭, 背斜转折端, 背心, 背信, 背信弃义, 背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼, 背椅, 背阴, 背阴的山坡, 背影, 背俞穴, 背约, 背运, 背债, 背着包, 背着的, 背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白, 钡白云母, 钡白云石, 钡斑, 钡冰长石, 钡餐, 钡餐检查, 钡钒白云母, 钡钒铜矿, 钡钒云母, 钡肺, 钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接