有奖纠错
| 划词

Il fait un voyage individuel en France.

他去法国个人旅行。

评价该例句:好评差评指正

Des opérateurs individuels, il existe un brevet.

个人经营有专利一项。

评价该例句:好评差评指正

Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.

协会吸纳着数千家团体会员和个人会员

评价该例句:好评差评指正

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道边停放着。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.

如工作性质有此需要,主管当局应规定使用保护个人设备

评价该例句:好评差评指正

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个拼凑在一起,从来就没有形成普遍

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que des utilisateurs individuels avec des sur-mesure automobile d'affaires, réalisé et des services d'achat.

个性车用户提供量身定做业务,及定向采购服务。

评价该例句:好评差评指正

Afin de satisfaire le client des besoins individuels de l'objectif.

足顾客个性需求目标。

评价该例句:好评差评指正

Le meuble de cette chambre individuelle est complet.

这间单人房家具是齐全

评价该例句:好评差评指正

Jiangxi Hong Ying est une société de négoce et des entreprises individuelles.

江西鹰宏贸易公个体企业

评价该例句:好评差评指正

Et une carte orange coûte moins cher que les tickets individuels.

桔黄车票卡比单张售票便宜

评价该例句:好评差评指正

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和集体关系。

评价该例句:好评差评指正

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化积极融入集体时期,更重要是,这是充希望和乐观情绪一个月。

评价该例句:好评差评指正

Qu'elles soient mariées ou chefs de famille, elles ont droit à des documents d'identification individuels.

无论她们是已婚妇女还是作一家之主,都能够享受获得个人身份权利。

评价该例句:好评差评指正

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明一个细小污染颗粒来源,并描绘出它们在空中轨迹。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'association de femmes japonaises qui compte le plus grand nombre de membres individuels.

妇女协会现在是以个人会员组织形式最大日本妇女团体

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous ensemble renforcer nos réponses collectives et individuelles à ce phénomène.

我们大家一起需要加强集体和各自对策。

评价该例句:好评差评指正

Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.

机场是发生歧视穆斯林个人行一个典型场所。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个人身份履行其职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

De la bonne distribution des jouissances résulte le bonheur individuel.

从享受合理配给产生个人幸福

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors, les transports en commun sont une alternative au transport individuel.

因此,公共交通是个人交通替代选择

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah. Et le chauffage, il est individuel ?

还有取暖设备呢,是供人用吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.

仔仔细细地读,要把意思翻译出来,而不是每一个独立

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez prendre soit un cours individuel, soit trois cours collectifs.

你可以参加一节个人课程或三节团体课程。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.

另一面,这完全违反了保障个人所有法律

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les couloirs du métro deviennent également le théâtre de nombreux actes de résistance individuel.

地铁过道也成为许多个人抵抗行为

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des petits lus qui sont mis en sachets individuels.

装在独立小袋里巧克力饼干

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Nous mettons à votre service une assistance individuelle pour faciliter vos déplacements.

我们会为您提供个人协助以便您出行。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Toutefois, chaque pays pourra s'il le souhaite dérogera à la règles à titre individuel.

但是, 每个国家都不妨减损个别所有权规则

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Mais souvent il ne s'agit que d'une surveillance dans une classe, sans aide individuelle.

但是都是一个班只有一个监管人,不提供个人帮助

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Non, je n'ai pas réservé. Je voudrais une chambre individuelle.

没有!请给我一个人间。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

S Je suis désolé,monsieur,mais il n'y a plus de chambre individuelle.

对不起,先生!现在人间已住满了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À grande échelle, évidemment, mais aussi à titre individuel, quand c'est possible.

当然是大规模范围内使用,但在可能情况下,也可以是小规模范围

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

J'essayais vraiment de sortir de ma peau et d'être créative pour être unique et individuelle.

我真是想摆脱皮肤,发挥创造力,使己与众不同。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On peut même prendre des cours particuliers individuels.

你甚至可以选择一对一私人课程

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On le voit rarement ou jamais dans les épreuves individuelles sur 100 mètres.

他很少参加100米个人项目中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce que j'ai surtout retenu, moi, c'est plutôt achetez plutôt en vrac comme en individuel.

我记忆最深是,买散装比买独立包装更便宜

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle est du coup maintenant quadruple championne olympique entre les synchros et les individuels.

她现在获得过四次人和双人金牌

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Politiquement, il est considéré comme libertarien, c'est-à-dire favorable à une liberté individuelle absolue.

在政治上,他被认为是由主义者,也就是说支持绝对个人由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接