有奖纠错
| 划词

Pour donner 10.000 yen et yuan indemnisation.

并给予一万圆人民币补偿.

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il ne recommande aucune indemnisation.

建议对索赔不予赔偿

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent donc ouvrir droit à indemnisation.

这些索赔是不可赔偿的。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc une indemnisation pour détention illégale.

建议为到非法拘禁提供赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Un autre élément clef est l'indemnisation des victimes.

害者提供赔偿是另一关键成分。

评价该例句:好评差评指正

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式的保险付出的保险费是无法收回的,除非保险单废

评价该例句:好评差评指正

Il ne recommande donc aucune indemnisation pour ces dépenses.

建议不赔偿这些费用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne recommande aucune indemnisation pour frais généraux.

建议不赔偿管理费用。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, il ne recommande aucune indemnisation.

关于种物项,建议不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Il ne recommande donc aucune indemnisation à ce titre.

而,建议不赔偿这项索赔。

评价该例句:好评差评指正

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne recommande donc aucune indemnisation pour ces dépenses.

建议不赔偿有关索赔。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, cette réclamation ne peut ouvrir droit à indemnisation.

,这一索赔是不可赔偿的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne recommande donc aucune indemnisation à ce titre.

建议对这种服务费用不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Il ne recommande donc pas d'indemnisation à ce titre.

建议就这些索赔不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc que cette réclamation donne lieu à indemnisation.

建议对这一索赔予以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Il ne recommande donc aucune indemnisation pour cette réclamation.

而,建议不赔偿这项索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il juge donc que cette réclamation donne lieu à indemnisation.

批准对这项索赔给予索赔。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit procéder à l'indemnisation de tous les dommages causés.

我们还认为,以色列应对由而造成的一切损失给予赔偿

评价该例句:好评差评指正

La famille peut aussi demander une indemnisation à l'État.

家属还可向国家要求赔偿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

国家将为被迫居家工作者提供

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le gouvernement a annoncé des mesures d'indemnisation.

政府已宣布了措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Il demande une indemnisation rapide des passagers.

他要求及时乘客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Eux attendent toujours leur indemnisation avant la démolition.

他们仍在等待拆迁前

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

En plus, la compagnie doit vous verser une indemnisation.

- 此外,公司必须向您支付

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

Certains habitants ont obtenu une indemnisation via un fonds.

一些居民通过基金获得了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Le coût lié à ces indemnisations a pris une dimension colossale.

这种成本已经达到了巨大规模。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Face à cette sécheresse historique, les représentants de la filière tentent d'obtenir des indemnisations.

- 面对这场历史性干旱,该部门代表获得

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Et l'entreprise française pourrait être poursuivie et payer d'importantes indemnisations en cas d'accident.

如果发生事故,这家法国公司可能会被起诉并支付巨额

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

La situation est intenable pour ces commerçants qui n'ont bénéficié d'aucune indemnisation à ce jour.

- 对于这些迄今为止尚未收到任何交易者来说,这种情况是难以维持

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Ils veulent une solution et une indemnisation.

- 他们想要一个解决方案和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Comment s'organise leur prise en charge et l'indemnisation?

他们护理和是如何组织

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

Il prévoyait de réduire de 40 % la durée d'indemnisation.

它计划将期限缩短 40%

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合

Estiment que pour une indemnisation individuelle, il fallait prouver un préjudice individuel.

考虑到个人必须证明个人损害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Rien qu'en juillet, 1,6 million de passagers auraient pu prétendre à une indemnisation.

仅在 7 月份,就有 160 万乘客可以要求

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Comme ce n'est pas le cas, elle n'a droit aujourd'hui à aucune indemnisation.

由于事实并非如此,她今天无权获得任何

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

En revanche, pour les automobilistes assurés uniquement en responsabilité civile, pas d'indemnisation de l'assurance.

另一方面, 对于仅投保民事责任驾驶者,没有保险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

La question de l'indemnisation des familles des victimes vient enfin d'être réglée.

受害者家属问题终于得到了解决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

La nouvelle grille d'indemnisation devrait être connue au cours du mois de novembre.

- 新标准应该在 11 月份内公布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

B.Le Maire veut réduire la durée d'indemnisation des chômeurs de plus de 55 ans.

B. 市长希望缩短 55 岁以上失业人员期限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接