有奖纠错
| 划词

On a exprimé la crainte que l'inclusion d'une telle définition pose des problèmes d'interprétation.

有与会者对于列入此类定义因而可能会产生不良解释后果表示切。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价标准纳入伙伴议这一做法应当更加普及。

评价该例句:好评差评指正

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.

如果没有人反对,她将认为委员会同意列入这项新建议。

评价该例句:好评差评指正

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

宗教差异并没有阻止融入社会

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation serait en mesure d'examiner leur inclusion à condition qu'elles jouissent d'une approbation consensuelle.

如果这些建议商一致的核准,我国代表团将可考虑将其列入决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Ce lien exige l'inclusion de nombreux acteurs et instruments propres à chaque conflit spécifique.

这种相要求与冲突相的许多作用者与机制参与

评价该例句:好评差评指正

On appuyait aussi l'inclusion des termes « pratique établie ».

同样,有人支持纳入“既定惯例”。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un facteur de prospérité, d'inclusion des cultures et d'avancement de la société.

这将推动繁荣、文化包容和社会进步。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a adopté un Plan national d'action pour l'inclusion sociale.

塞浦路斯通过了《融入社会问题国家行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, le commentaire relatif à l'inclusion d'un seuil n'était pas convaincant.

他们指出,评注没有为保留门槛提出令人信服的说法。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation est donc prête à accepter l'inclusion du projet d'article 16 bis.

他的代表团因此可接受列入第十六条之二草案。

评价该例句:好评差评指正

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域的层面?

评价该例句:好评差评指正

Les structures et les méthodes des pouvoirs locaux doivent être propices à l'inclusion.

地方政府的结构和过程必须能有助于增强包容性

评价该例句:好评差评指正

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的力量,促进社会包容

评价该例句:好评差评指正

Il est un moyen essentiel de génération de revenus, d'inclusion sociale et d'autonomisation.

它是创收、社会包容和赋予权利的至重要的手段。

评价该例句:好评差评指正

Quelques membres se sont félicités de l'inclusion des facteurs énoncés aux alinéas b et c.

一些委员欢迎在(b)项和(c)项里列入这些因素。

评价该例句:好评差评指正

Son inclusion risquait donc d'être plus problématique qu'il ne semblait à première vue.

因此加上这一条,其造成的问题可能超过其表面的价值。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.

对于是否必须为建设和平下一个一般定义,意见各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.

一些代表团表示反对把冲突前局势包括在内

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.

任何令人满意的扩大安理会办法都必须包括日本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


odorifique, odorimètre, odorisant, odorisation, odoriseur, odoroscopie, odynophagie, odynphagie, Odyssée, œcuménicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年12月合集

L'inclusion aux DTS est un élément important de la réforme financière actuelle de la Chine.

SDR 纳入是中当前金融改革的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Le chanteur dévoile un corps différent, mieux que tous les discours sur l'inclusion, un moment de grâce.

这位歌手展现了不同的身体,比所有谈论包容性更好是优雅的时刻。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Cuba a une nouvelle fois vivement protesté contre son inclusion sur cette liste et demandé aux Etats-Unis de retirer son nom.

古巴再次强烈抗议将他列入这一名单,并要求美他的名字。

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Mais le Salon apparaît, c'est ce que j'ai marqué, comme une exposition publique et démocratique en termes d'inclusion d'artistes et d'ouverture aux visiteurs.

但沙龙的出现,这就是我所注意到的,作为一个公共和民主的展览,就艺术家的包容和对参者的开放而言。

评价该例句:好评差评指正
加拿大理贾斯汀·特鲁多致辞

Diwali réunit certaines des plus grandes confessions religieuses du monde et nous donne l’occasion de célébrer nos valeurs communes de respect, d’inclusion et de pluralisme.

排灯节使世界上各个宗教信仰的人聚集在一起并给我了我们一个庆祝我们敬重、包容和多元的共同的机会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Prochaine étape. La Douma (chambre basse du Parlement russe) doit voter vendredi en faveur de l'inclusion de la Crimée à la Fédération de Russie.

下一步。杜马(俄罗斯议会下院)将于周五投票赞成将克里米亚纳入俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正
统新年祝词集锦

Nous aurons à investir plus fortement encore que nous ne l'avons fait dans l'éducation, la recherche publique, la santé, la culture et l'inclusion de tous les Français.

我们将不得不投入比在法的教育、公共研究、健康、文化方面更多的投资。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Les expulsions de migrants, les nouvelles taxes douanières, les licenciements de fonctionnaires, la fin des programmes de transition énergétique ou des politiques de diversité et d'inclusion.

移民驱逐, 新的关税,公务员裁员,结束能源转型项目或多样性及包容性政策

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Le conseil exécutif du Fonds monétaire international (FMI) a approuvé lundi l'inclusion du renminbi chinois (RMB) en tant que monnaie de réserve internationale incluse dans le panier de ses Droits de tirages spéciaux (DTS).

际货币基金组织 (IMF)执行局周一批准将人民币 (RMB)作为际储备货币纳入其特别提款权 (SDR) 篮子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

S.Gastrin: Elle s'appelle E.Laloux et elle est l'ambassadrice française de la 1re poupée Barbie atteinte de trisomie 21. Pour la jeune femme de 37 ans, cette poupée va l'aider à porter son message d'inclusion.

- S.Gastrin:她的名字叫 E.Laloux, 她是第一个患有唐氏综合症的芭比娃娃的法大使。 对于这位 37 岁的年轻女性来说,这个娃娃将帮助她传达包容的信息

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Disney, qui a, ces dernières années, renforcé tous ses messages vers la diversité et l'inclusion, monte au front et condamne publiquement cette loi avec le relais de ses acteurs, comme l'un des héros de la franchise " Star Wars" .

迪士尼近年来一直在强调其所有关于多样性和包容性的信息正在脱颖而出,并通过其演员的接力公开谴责这项法律,就像“星球大战”的英雄之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

A l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées, le secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, a souligné mercredi la nécessité de faire appel aux innovations technologiques pour assurer l'inclusion des personnes handicapées dans le cadre d'un développement durable.

际残疾人日之际,联合秘书长潘基文周三强调,需要利用技术创新来确保将残疾人纳入可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Qu'est-ce que c'est qu'un saphir avec une inclusion ?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Les Français considèrent que même à la tête de toutes ces fédérations, ça doit être un reflet de la société, l'inclusion.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Aussi écoutez-moi : la princesse devra toujours porter un saphir, de préférence avec une inclusion, qui sera suspendu à son cou par une chaînette en argent.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Estce que vous pouvez nous le résumer Ce débat? Oui, alors actuellement il y a un débat assez intéressant Euh par rapport à l'inclusion de ces de ces élèves ukrainien dans les écoles allemandes.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Mais il faut penser aussi déjà à l'inclusion sur le plus long terme, à l'accès à l'emploi. On sait que des femmes réfugiées qui vont être seul avec leurs enfants vont avoir des difficultés plus importantes pour accéder à l'emploi.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


œil, oeil de tigre, œil vairon, œil-de-bœuf, œil-de-chat, œil-de-perdrix, œil-de-pie, œil-de-serpent, œil-de-tigre, œillade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接