有奖纠错
| 划词

Durant l'exposition, les visiteurs pourront voir quelque 1000 innovations inédites.

参观者将有幸看到1000多个新奇创造,这次展览。

评价该例句:好评差评指正

Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.

你深思熟虑后的成熟想法会吸引不少人。

评价该例句:好评差评指正

Ils apportent des idées inédites et des approches novatrices.

年轻人往往有很高的积极性为社会发展作贡献,会提出新颖的思路,采取创新的办法。

评价该例句:好评差评指正

On sait tous que les moyens ne manquent pas pour mener une guerre, certains inédits.

我们都知道,发动战争有许多方式,一些方式很新颖

评价该例句:好评差评指正

Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.

这种参与使列支敦士登的教育工作者获得了之前了解的机会,进行全欧的合作。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles données font apparaître des besoins de prévention inédits ou mal connus auparavant.

新的数据突显出以前不知或缺乏记录的预防需要。

评价该例句:好评差评指正

Il lui faut réfléchir davantage à ce domaine, à la fois inédit et délicat.

他强调说,今后安理会应对上述新的、敏感的工作给予更多的关注。

评价该例句:好评差评指正

Internet offre aux jeunes un moyen inédit de communiquer et de partager leurs préoccupations.

互联网向年轻人提供了相互讨论及交流自己关心的问题的新方式。

评价该例句:好评差评指正

Les combiner poserait des problèmes techniques, tout autant qu'élaborer un indicateur inédit.

将这数综合在一起,有技术上的困难,难度之大,不下于建立新的尺度。

评价该例句:好评差评指正

Si ces deux objectifs n'ont rien de nouveau, leur mise en corrélation est inédite.

其中无论那一个都不新内容,但将它们联系在一起却首创。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation délictueuse des nouvelles technologies a donné naissance à des formes totalement inédites de criminalité.

利用新技术从事犯罪活动已经形成全新的犯罪形式。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement tchadien se félicitait de l'approche inédite consistant à déployer conjointement des gendarmes tchadiens.

乍得政府欢迎同时部署乍得宪兵这一独特做法。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces actions sont inédites, tandis que d'autres s'inscrivent dans le prolongement d'initiatives antérieures.

这种努力有些创新的,另一些则延续以往的举措。

评价该例句:好评差评指正

La situation décrite ci-dessus n'est pas inédite.

上述情况并非不曾发生过。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, un fait inédit s'est produit dans cette Assemblée qui m'oblige à ajouter quelques remarques.

不过,在大会发生的一件前所未有的事情迫使我不得不补充几句。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène des migrations a pris des dimensions inédites.

移徙现象达到前所未有的程度。

评价该例句:好评差评指正

Forcer de constater également que, pour le continent, de nouveaux départs n'ont rien d'inédit.

大陆重新起步并非新事。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle vision politique s'avère donc nécessaire pour combattre les menaces inédites de ce siècle.

因此,在新的世纪有对付新的威胁的新政策远见,非常必要的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une question inédite dans le contexte de la pratique législative nationale.

越南立法实践中的一个新问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour moi, c'est un spectacle inédit.

对我而言这相当新颖的剧目

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Face au chômage, nous avons des résultats inédits et indiscutables.

面对失业问题,我们拥有前所未有、无可争辩答卷。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.

这些主题促进和特别活动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça peut être l'espace d'expression artistique, comme un film inédit.

它可以成为艺术表达空间,就像一部发行电影

评价该例句:好评差评指正
热点资

Une réforme gelée par la crise sanitaire inédite à laquelle se retrouve confronté son gouvernement.

因为前所未有健康危机,政府只能暂停改革。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On utilise souvent cette expression pour parler d'une information inédite.

我们常用这个词来谈论消息

评价该例句:好评差评指正
热点资

Dans un contexte inédit, souvent face aux attaques les plus brutales, ils ont tenu.

他们在前所未有情况下面对最残酷攻击,但他们坚持住

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous allez voir maintenant notre expérience sociale qu'on a tourné, elle est inédite.

你们在将会看到我们拍摄社交体验,这是我们没发过视频

评价该例句:好评差评指正
热点资

Des recherches inédites dans l'histoire de l'aviation commencent alors.

航空史上前所未有未解之谜出

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Explorez la capitale à la recherche d’expériences inédites pour faire vibrer chacun de vos sens.

探索巴黎,前所未有多重感官盛宴。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ah, bah voilà une version inédite et insolite de la baie de Naples.

啊,这是那不勒斯海湾一个新奇版本。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans cette pâtisserie, les éclairs ont des saveurs et des looks inédits.

这家糕点店出品,闪电泡芙,无论是口味还是品相都很别出心裁

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En 2015, une décision inédite est finalement prise.

在2015年,决定终于做好

评价该例句:好评差评指正
国家地理

George Bey et son équipe ont émis une hypothèse inédite.

George Bey和他团队提出一个假设

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est ce qui expliquerait l'ampleur inédite de cette vague de contamination.

这可以解释这一波感染史无前例规模。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une altitude inédite pour une éruption volcanique.

前所未有火山喷发高度。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-背后故事

C'est le côté inédit de la chose qui m'a séduit.

吸引我是事物新颖一面。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Les inondations d'une ampleur inédite nous incitent à agir chacun et chacune à notre niveau.

前所未有洪灾迫使我们每个人都必须行动起来,从个人层面做出改变。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons dans le même temps à faire face à une crise économique et sociale inédite.

同时,我们必须面对前所未有经济和社会危机

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette confiance, elle s'inscrit dans un contexte inédit.

这种信心是在背景下一部分

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et pour rendre cela possible, une fraternité inédite.

使这一切成为可能,需要前所未有团结

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接