有奖纠错
| 划词

Un autre grand palais des sports est implanté dans le quartier populaire de la Mosson.

另一座大型体育馆坐落于莫松平民社区 。

评价该例句:好评差评指正

Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .

在变高变大前,竹子总是先把根扎得很深。

评价该例句:好评差评指正

Un grand centre commercial vient d'être implanté près d'une ville .

城市附近新建一个大型购物中心。

评价该例句:好评差评指正

C'est justement une habitude implantée en nous depuis des siecles.

这恰恰是几世纪以来植入人们头脑中的一个习惯。

评价该例句:好评差评指正

C'est un faisceau d'habitudes implantées en nous depuis des siècles,rien de plus.

这只是几世纪来植入人们头脑中的习惯,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.

这个水池安放在铁塔广场。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également réussi à s'implanter jusque dans les zones de trouble et de violence.

同时合作社还地帮助动乱区和力发生的地区。

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation des colonies implantées dans le territoire palestinien occupé constitue un grand précédent.

斯坦领土的定居点撤离工作构成一个重要先例。

评价该例句:好评差评指正

Les unités de police constituées sont implantées à Port-au-Prince, Les Cayes et Gonaïves.

建制警察部队驻扎在太子港、Les Cayes和Gonaïves。

评价该例句:好评差评指正

Il compte aussi arriver à implanter son activité dans bien d'autres pays.

它还计划最终在其他许多国家开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle est solidement implantée dans la production de diamant en Fédération de Russie.

公司在俄罗斯联邦钻石生产中具有强大的市场地位

评价该例句:好评差评指正

Deux de ces noyaux de colonies avaient été implantés à proximité de Bethléem.

在伯利恒附近就建造了两个这种定居点。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.

我们决不允许稳固的权力打败公理。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外空中的任何物理性物体视为空间物体。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les grandes sociétés pétrolières sont implantées en Afrique où existent également des sociétés locales.

各主要国际石油公司都在非洲设有代表处,但除此之外还有一些本地的石油公司。

评价该例句:好评差评指正

Les associations socialement implantées à l'échelon local ont notamment favorisé l'action des populations locales.

以各种组织为基础的强有力的社区在调动社区努力方面已证明发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)?

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux du terrorisme international sont profondément implantés en Asie du Sud-Est.

国际恐怖主义网络已在东南亚植根。

评价该例句:好评差评指正

Les Centres d'Éducation de Base Non Formelle sont implantés dans les zones rurales.

非正式基础教育中心设在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

En Cisjordanie, Israël a implanté plus de 136 colonies qui comptent 236 000 colons.

在西岸,以色列的定居点超过136个,共有236 000名定居者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Un faisceau d’habitudes implantées en nous Depuis des siècles... Rien de plus.

是几世纪来植入人们头脑中的习惯而已。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Qu’est-ce que l’entreprise doit faire pour s'implanter à l’étranger ?

国外建厂,企业应该做什么?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La famille de Jean Rosset est implantée sur ces terres depuis 1930.

自1930年以来,让·罗塞特他们家族已土地上扎根了。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La ferme est implantée dans un endroit qui n'était pas du tout propice au maraîchage.

农场位于一个完全不适合做市场园艺的地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Une fois en Europe, il s'est implanté dans les pays venteux, proches des côtes.

一旦进入欧洲,它就靠近海岸的多风国家建立了自己的地位

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est la coutume d'implanter les lieux de ces cultures près des routes.

道路附近设立文化的场地是一种习俗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Finalement, l'Ordre s'implante définitivement au Palazzo Malta, l'ancienne résidence de son ambassadeur à Rome.

最后,骑士团永久定居马耳他宫,是其驻罗马大使的故居。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le christianisme, autre religion orientale, s'implante dans l'empire à la même époque que le mithraïsme.

基督教是另一种东方宗教,与密特拉教同时帝国扎根

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

C'est un bel exemple de mot nouveau qui s'est promptement et parfaitement implanté dans la langue.

是新词汇迅速流行,并与现行语言完美融合的很好的例子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Ils arrivent de l'Illinois pour implanter une nouvelle communauté de l'église pèlerine prédestinarienne baptiste.

他们州来到里,要建立一个新的先主义浸信会教派的社区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les Anglais implantent sur ces terres 13 colonies qui se spécialisent en fonction des ressources naturelles.

英国人土地上建立了13个殖民地,根据自然资源的不同来规划。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et nos 2000 entreprises, implantées souvent de longue date, sont cette force que nous voulons encore déployer.

我们想要发展,2000多家长期经营的企业。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ses ancêtres étaient déjà bien implanté en Afrique, quand ceux des hippopotames ont commencé à s'y développer.

当河马的祖先开始非洲成长时,鳄鱼的祖先早已安居下来了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais la véritable percée du Bic, qui s'était implanté entretemps dans d'autres pays, a lieu en 1965.

但圆珠笔的真正发展高潮是1965年,它开始进入其他国家。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Implanté en terre gardoise, dominant la ville de Nîmes au sud et bordée par le Gardon au nord.

加里格营地位于加尔省,南面俯瞰尼姆市,北面毗邻加尔东河。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

De toute façon, les cités anciennes comme les villes nouvelles médiévales sont implantées aux abords des cours d'eau.

无论如何,古代城市和中世纪新城都是沿着河道建造的。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Plusieurs grands groupes sont implantés en Ukraine, en particulier dans le secteur laitier, des céréales et des semences.

乌克兰已经建立了好几家大型集团,尤其是乳制品、谷物和种子等农业部门。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut dire aussi que la marque appartient à Renault, donc ça l’a aidé à s’implanter sur le marché français.

还要提到的是,个牌子隶属于雷诺,所以,一点帮助了达西亚进入法国市场。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils multiplient les enquêtes de justice sur les banques implantées chez eux qui orienteraient leurs clients vers les paradis fiscaux.

他们对国内指导客户去避税天堂的银行增加司法调查。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On a trouvé quelques-unes de ces dents implantées dans le corps des baleines que le narwal attaque toujours avec succès.

有人曾经鲸鱼身上发现过独角鲸的牙齿。独角鲸用牙齿攻击鲸鱼总是成功的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接