Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.
这个日历上的星期三配的图很奇怪。
Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.
未来,电视屏幕会越来越大,成像质量也会越来越好。
C'est une image de coccinelle.
这是张瓢虫的图片。
Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.
己的头像,可以输入邮箱收取信息。
Les images sont larges et prennent place sur un format de 30 x 30 cm.
这些图像很大,坐在一个30 × 30厘米的格式。
Cheng dans l'esprit des consommateurs, en établissant une bonne image de marque.
在鄂城广大消费者心目中树立了良好的品牌。
Crystal image, de préserver la mémoire pour longtemps.
水晶影像,保存记忆长。
Peut-être que nous pouvons devenir des amis, parce que votre image de marque.
也许我们能成为朋友,因为你的烙印,晴空人偶店人偶拥有者的烙印。)”坐在后面的女生说。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的。
Dada est également son et image avec le théâtre et le cinéma.
有戏剧和电影,都有达达的声音和。
Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .
何等强烈而又精致的画面!
Nous sommes sur la base d'un Canaries, de Toronto, l'image de l'entreprise de conception.
我们是一家立足于加那大,多伦多的企业设计公司。
Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.
这是一个重叠的左,右图像类。
Toutes les images du le Leclerc ICI!!
这里Leclerc MBT的所有图!!
Cet enfant est l'image de son père.
这孩子长得活像他父亲。
Cette image est gravée dans sa mémoire.
这个画面还铭刻在他的记忆之中。
Hangzhou Beishan conception graphique est une entreprise d'avant-garde image consultant et conception visuelle.
杭州北山平面设计事务所是一家新锐的顾问及视觉设计机构。
Quelles fonctions pourrait-il se cacher derrière de telles images ?
这些肖像有时候美丽有时候令人迷惑的。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
图片听到相应的音频信号。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱的卡通,鲜明的色彩,吸引的故事情节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est encore meilleur quand ce sont des images de superhéros.
而如果是超级英雄的镜头,那就更好了。
Comme des diapositives, les images des paysages morts tournaient en boucle dans son esprit.
那些照上死去的风景画仍在他的脑海中幻灯似的循环浮现。
Et on est passés devant le cinéma pour regarder les images.
我们从电影院门口经过的时候看了看海报。
Les images de flammes dévorant le transept, la fumée noire.
焰吞噬耳堂的画面,黑烟缭绕。
Les promeneurs à Timesquare pour s'arrêter, en larmes, devant les premières images.
时代广场的步行者在第张照前停下来,流着泪。
J'ai trouvé qu'ils complétaient bien les images.
我发现他们很好地补充了这些图画。
Finalement, on offre une image différente de soi à chaque fois.
最后,我每次都个不同的自我形象。
Mais il a vraiment contribué à ancrer cette image dans la culture populaire.
但他着实为在大众文化中固定这形象做出了贡献。
C'était hyper intéressant de voir justement quelle image ils avaient finalement de mon style.
看看他们对我的风格有什么印象,这真的很有趣。
Ça, c'est des pièces un peu image, statement, qui vont faire l'image de Spaghetti.
这是个有点特别的款式,塑造出了“意式面条”的形象。
Il y a des sons que vous associez à des images.
有声音,你们可以将它与图对应起来。
C'est ce qui lui permettra de supporter une image de la réalité. »
这将使孩子能够接受现实。
Barbara, c'est mon agent image, qui est juste derrière.
芭芭拉是我的形象助理,她紧随其后。
Maintenant, on va passer au quizz pour se tester avec des images, toujours, d'OSS 117.
现在,我们进入测试环节,还是用oss117的图进行自测。
Bref, j'imagine que vous avez peut-être une image maintenant du beauf.
总之,我想你们现在应该对beauf的形象有所了解了。
Lorsqu'on essaie d'aller voir plus loin, on obtient ce genre d'images.
当我们尝试看向更远处时,我们会得到这样的照。
Tu l'as trouvé sur Google image non ? -Ouais !
你是在谷歌图上看到的吗?-是的!
Y a toutes les images qui commencent à se mélanger.
好多图像开始混起来。
Au même titre que l’art, pour servir sa communication et son image.
艺术也被用于,他的宣传和形象塑造。
Le contrôle de son image, le contrôle ce que l'on veut révéler de soi.
控制你的形象,控制你只想让别人知道的那面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释