有奖纠错
| 划词

Il y a peut-être aussi une certaine idéalisation des sociétés autochtones qui seraient plus égalitaires que les autres et considérées comme homogènes ou immuables.

可能还有另种倾向,那就是理想为土著社区比非土著社区更平等,为土著社区是均变的。

评价该例句:好评差评指正

Avant de se lancer dans une analyse systématique des lacunes du rapport et de son esprit visant à la fois à masquer les tactiques mal inspirées de négociation du Secrétariat et l'idéalisation des dispositions du Plan, il importe de mettre l'accent sur certains points fondamentaux.

报告中的缺陷和倾向性是为了掩盖秘书处受到误导的谈判策略和计划中理想的条款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短

Les mécanismes qui permettent cette idéalisation, en fait ils ne sont absolument pas nouveaux.

实上,实现这种理想的机制绝对不是什么

评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

Une idéalisation du passé qui est un peu un revirement du projet modernisateur depuis 1900.

评价该例句:好评差评指正
MOOC: Langues et diversité

La langue se présente comme une forme d'abstraction, d'idéalisation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接