有奖纠错
| 划词

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品的主人公由于黑暗势恼,使整个故事看上去更加阴郁。

评价该例句:好评差评指正

Bien équipée avec un bon cheval de selle, de la bonne cheval avec un héros.

好马配好鞍,良驹伴英雄

评价该例句:好评差评指正

Vin cadeaux héros, et j'invite ceux qui le souhaitent de prendre contact avec l'entreprise.

美酒赠英雄,有意者请与我公司联系。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est rien de moins qu'un héros.

他是真正的英雄

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que mon Dieu, quand votre héros。

我的上帝,在你是英雄的时候。

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.

在现实生活中,英雄不见得都热情,德雷福斯就是此。

评价该例句:好评差评指正

Elle enregistre ce morceau avec Jean-Baptiste Maunier, le jeune héros du film “Les Choristes”.

她和JB Maunier,电影“Les Choristes”中年轻的明星,一起录制了这片唱片。

评价该例句:好评差评指正

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是个英雄

评价该例句:好评差评指正

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女还是没能走到一起。

评价该例句:好评差评指正

Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.

此时,一位名叫后羿的英雄登上昆仑山顶。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le héros de fiction que vous préférez ?

你希望成为哪一个虚构的英雄人物

评价该例句:好评差评指正

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女还是没能走到一起。

评价该例句:好评差评指正

JCVD se situe au point de basculement de la vie et de son héros.

尚格•云顿处于影片描述的生活困境和他个人的英雄形象的矛盾之中。

评价该例句:好评差评指正

Il a campé le héros type du prolétariat.

他塑造了无产阶级的英雄典型。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont eux les véritables héros, à mes yeux.

我认为,他们才是这一事业的真正英雄

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ces résistants sont considérés comme des héros et des patriotes.

今天这些抵抗战士却被看作英雄和爱国分子。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.

他们是这一转变的真正的英雄

评价该例句:好评差评指正

Les deux États considéraient les criminels de guerre comme des héros et les ont accueillis.

该两个国家都将受起诉的战争罪犯视为英雄,并给予他们庇护。

评价该例句:好评差评指正

Les criminels de guerre sont traités comme des héros nationaux.

,战争罪犯被作为民族英雄对待。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont sans aucun doute les héros de notre temps.

他们无疑是我们时代的英雄

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eolithique, éométamorphisme, éon, Eonummulitique, Eoorhis, Eopaléozoïque, Eopsetta, éorasite, éosinate, eosine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

C'était l'enfer dans lequel les héros allaient se reposer après leur mort.

这是英雄死后安息的阴间。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce spectacle fit perdre à notre héros ce qui lui restait de raison.

这场面让我们的主人公那仅存的一点理智丧失殆尽。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Nous craignons de fatiguer le lecteur du récit des mille infortunes de notre héros.

我们担心,叙述我们的主人公的种种厄运会感到厌倦。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vive le héros qui a sauvé tout le monde !

拯救众人的英雄万岁!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle nageait dans la joie à entendre parler ainsi de son héros.

我叔叔听到有人这样说他的英雄时,心中充满了愉悦之情。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

T'es mon héros. Je t'adore, je te trouve super charismatique.

你是我的英雄,我崇拜你,得你非常有魅力。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et Boniface de La Mole en fut le héros, lui dit-il.

“而博尼法斯·德·拉莫尔是那个时代的英雄,”他对她说。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le vainqueur est un héros national.

获胜将会是国家级的英雄人物

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette lettre, qu’il tenait serrée dans sa main, lui donnait la taille et l’attitude d’un héros.

在手里的那封信,给了他一个英雄的个头儿和姿态。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toute bonne fille contient un héros.

凡是善良的姑娘都有一颗英雄的心。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

OK. Les enfants, jouez pas aux héros

好的,孩子们,不要逞英雄!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais, plus de la moitié de la salle sait bien que le héros n'a pas sauté avec elle.

但影院里半数以上的人都清楚主人公没和汽车一起飞上天。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Si vous faites ça dans les délais, je vous garantis que vous deviendrez un héros pour les générations futures.

如果你交付延期了,我向你保证,对于未来几代人而言,你都是英雄

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À cette demande si flatteuse, notre héros ne sut que répondre.

对于这一如此讨好的问话,我们的主人公竟不知如何回答。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Par un grand hasard, il ne tomba pas, de ce moment il se sentit un héros.

大出意外,他竟没有摔下来,他从此得自己是个英雄

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle nageait dans la joie à entendre parler ainsi de son héros. Il dévorait des yeux M. Fridriksson.

叔父又说道,这时候他的眼睛炯炯有光。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous étiez faite pour vivre avec les héros du moyen âge ; montrez leur ferme caractère.

您生来就该与中世纪的英雄们为伍,那就表现出他们的坚定的性格吧。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette scène égaya un peu notre héros ; il fut sur le point de sourire.

这一幕我们的英雄略微有了点喜气,差不多要微笑了。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

On y croise même Tintin, héros national créé par Hergé pour les jeunes de 7 à 77 ans.

我们甚至遇到了丁丁,他是埃尔热为7岁到77岁的年轻人创造的民族英雄。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

L'auteur va pas nous faire 30 ans d'histoire pour qu'au final le héros tombe juste sur un vieux coffre !

不会花30年讲故事,结果最后主角就只是找到一个破旧的宝箱吧!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eosuchiens, Eothériens, Eothinia, Eotriasique, eötvös, éoxinopénie, Eozoïque, éozonal, éozoon, ep,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接