Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品的主人公由于黑暗势恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Bien équipée avec un bon cheval de selle, de la bonne cheval avec un héros.
好马配好鞍,良驹伴英雄。
Vin cadeaux héros, et j'invite ceux qui le souhaitent de prendre contact avec l'entreprise.
美酒赠英雄,有意者请与我公司联系。
Il n'est rien de moins qu'un héros.
他是真正的英雄。
Est-ce que mon Dieu, quand votre héros。
我的上帝,在你是英雄的时候。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
在现实生活中,英雄不见得都热情,德雷福斯就是此。
Elle enregistre ce morceau avec Jean-Baptiste Maunier, le jeune héros du film “Les Choristes”.
她和JB Maunier,电影“Les Choristes”中年轻的明星,一起录制了这片唱片。
C'est un héros digne de ce nom.
他称得上是个英雄。
Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
是呀,男女主还是没能走到一起。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄登上昆仑山顶。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个虚构的英雄人物?
Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男女主还是没能走到一起。
JCVD se situe au point de basculement de la vie et de son héros.
尚格•云顿处于影片描述的生活困境和他个人的英雄形象的矛盾之中。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产阶级的英雄典型。
Ce sont eux les véritables héros, à mes yeux.
我认为,他们才是这一事业的真正英雄。
Aujourd'hui, ces résistants sont considérés comme des héros et des patriotes.
今天这些抵抗战士却被看作英雄和爱国分子。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
他们是这一转变的真正的英雄。
Les deux États considéraient les criminels de guerre comme des héros et les ont accueillis.
该两个国家都将受起诉的战争罪犯视为英雄,并给予他们庇护。
Les criminels de guerre sont traités comme des héros nationaux.
然,战争罪犯被作为民族英雄对待。
Ils sont sans aucun doute les héros de notre temps.
他们无疑是我们时代的英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était l'enfer dans lequel les héros allaient se reposer après leur mort.
这是英雄死后安息的阴间。
Ce spectacle fit perdre à notre héros ce qui lui restait de raison.
这场面让我们的主人公那仅存的一点理智丧失殆尽。
Nous craignons de fatiguer le lecteur du récit des mille infortunes de notre héros.
我们担心,叙述我们的主人公的种种厄运会感到厌倦。
Vive le héros qui a sauvé tout le monde !
拯救众人的英雄万岁!
Mon oncle nageait dans la joie à entendre parler ainsi de son héros.
我叔叔听到有人这样说他的英雄时,心中充满了愉悦之情。
T'es mon héros. Je t'adore, je te trouve super charismatique.
你是我的英雄,我崇拜你,得你非常有魅力。
Et Boniface de La Mole en fut le héros, lui dit-il.
“而博尼法斯·德·拉莫尔是那个时代的英雄,”他对她说。
Le vainqueur est un héros national.
获胜将会是国家级的英雄人物。
Cette lettre, qu’il tenait serrée dans sa main, lui donnait la taille et l’attitude d’un héros.
他在手里的那封信,给了他一个英雄的个头儿和姿态。
Toute bonne fille contient un héros.
凡是善良的姑娘都有一颗英雄的心。
OK. Les enfants, jouez pas aux héros
好的,孩子们,不要逞英雄!
Mais, plus de la moitié de la salle sait bien que le héros n'a pas sauté avec elle.
但影院里半数以上的人都清楚主人公没和汽车一起飞上天。
Si vous faites ça dans les délais, je vous garantis que vous deviendrez un héros pour les générations futures.
如果你交付延期了,我向你保证,对于未来几代人而言,你都是英雄。
À cette demande si flatteuse, notre héros ne sut que répondre.
对于这一如此讨好的问话,我们的主人公竟不知如何回答。
Par un grand hasard, il ne tomba pas, de ce moment il se sentit un héros.
大出意外,他竟没有摔下来,他从此得自己是个英雄。
Mon oncle nageait dans la joie à entendre parler ainsi de son héros. Il dévorait des yeux M. Fridriksson.
叔父又说道,这时候他的眼睛炯炯有光。
Vous étiez faite pour vivre avec les héros du moyen âge ; montrez leur ferme caractère.
您生来就该与中世纪的英雄们为伍,那就表现出他们的坚定的性格吧。
Cette scène égaya un peu notre héros ; il fut sur le point de sourire.
这一幕我们的英雄略微有了点喜气,差不多要微笑了。
On y croise même Tintin, héros national créé par Hergé pour les jeunes de 7 à 77 ans.
我们甚至遇到了丁丁,他是埃尔热为7岁到77岁的年轻人创造的民族英雄。
L'auteur va pas nous faire 30 ans d'histoire pour qu'au final le héros tombe juste sur un vieux coffre !
作不会花30年讲故事,结果最后主角就只是找到一个破旧的宝箱吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释