L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
疗机构引进了大量的疗器材。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客的农户家借宿。
On améliore la logistique hospitalière grâce à l'installation d'ordinateur.
我们安装计算机以改善后勤保障工作。
Nous sommes ici pour faire du monde un endroit plus sûr et plus hospitalier.
我们在这里,是为了使世界成为一个更为安全、更美好的地方。
Les établissements privés participent au service public hospitalier et représentent 30 % des lits.
参加公共卫服务的私立供的床位占30%。
Il s'agit d'une unité hospitalière de l'élaboration d'une compensation de fournitures médicales.
本公是下属单位,产用一次性用品。
Très bientôt, du matériel hospitalier sera expédié à Gaza.
不久将向加沙运送一批疗器械。
Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.
门诊护理是荷兰系统不可分割的组成部分。
Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.
我们向坦桑尼亚英勇、好客和慷慨的人民致敬。
Les traitements hospitaliers dispensés à ces malades sont également gratuits.
在该接受治疗是完全免费的。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型的疾病的住治疗时间都出现这种情况。
Les soins hospitaliers sont assurés dans les hôpitaux municipaux et régionaux.
护理则由地区和市级负责。
Les coûts des fournitures médicales et des soins hospitaliers sont en hausse.
疗用品和护理的费用在增加。
Transportée au centre hospitalier de Nabeul, elle est décédée le jour même.
受害者被送到Nabeul地区,于当日死亡。
Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.
在疗机构由合格务人员进行分娩的情况有所改善。
La réforme a aussi accéléré la modernisation des pratiques dans différents districts hospitaliers.
改革还加快了不同区内各种做法的更新。
En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.
中国的饮食文化丰富多彩。
Les activités de la Fondation ne se limitent pas aux soins ambulatoires et hospitaliers.
基金会的工作不限于救护和住所照顾。
Cette campagne est aussi une initiative de la plate-forme fédérale d'hygiène hospitalière.
这场运动也是联邦卫平台的一个创举。
L'accouchement se fait en présence du personnel médical et dans des conditions hospitalières.
务人员会在与相同的条件下为怀孕女囚犯接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais jeter l'ancre dans cette terre hospitalière.
赶紧锚,上岸逍遥。
On associe spontanément les Hospitaliers aux croisades.
我们自发地将医团与十字军东征联系在起。
Doigts, policiers, instituteurs, médecins, hospitaliers, qui?
手、警察、教师、医生、医工作人员,还有谁?
Les gens se bougent dans le milieu hospitalier, les pompiers, la police...
消防员、警察等人们在医里走动。
On voit alors fleurir, sous la direction des religieux hospitaliers, une structure bien établie.
然后,我们看到在宗教医的,个完善的结构蓬勃发展。
Jamais, ajouta Paganel, et je vous le répète, ma chère miss, les australiens sont hospitaliers.
“他的安全绝对没问题!”巴加内尔又补充了句,“我再重复遍,小姐,大洋洲土人都是热诚好客的!”
L'Ordre des Hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem est né !
耶路撒冷圣约翰医团由此诞生了!
Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.
护负责照料病人,包括在医及在病人家里。
Ces renseignements proviennent de millions de patients hospitalisés dans les établissements gérés par le groupe hospitalier.
这些信息来源于数百万在由该医集团管理的机构中住的患者。
Il y a même un service d'urgence hospitalier dans le nord qui a dû être relocalisé à cause de ça.
北部甚至有家急救医因此而被迫搬迁。
C'est peut-être en voyant les Hospitaliers s'occuper des pèlerins qu'ils décident de les protéger.
也许是当他们看到医团照顾朝圣者时,他们决定保护。
Le visage de l’évêque prit tout à coup cette expression de gaîté propre aux natures hospitalières
主教的脸上忽然起了好客的人所特有的那种愉快神情。
Enfin, pour donner plus de sécurité à la femme, l'intervention ne sera permise qu'en milieu hospitalier, public ou privé.
最后,为了给女性更多的安全感,堕胎只允许在公立或私立医中进行。
Tous les prisonniers sont décapités sur son ordre, qu'ils soient Hospitaliers, ou Templiers.
他令将所有囚犯斩首,无论是医还是圣殿。
Nous faisons tous partie de la fonction publique hospitalière.
我们都是公立医服务的部分。
C’est un syndicat qui regroupe les médecins urgentistes hospitaliers.
它是医急诊医生的联盟。
Je me suis porté volontaire car je suis solidaire du service public hospitalier.
- 我自愿参加,因为我支持公立医服务。
Si je vous dis hospitalier, vous vous rappelez peut-être votre dernier réveillon arrosé qui a fini au CHU du coin.
如果我向你提及医,你可能还记得你上次醉酒的除夕夜,那个最后是以在当地的医疗中心治疗而结束的除夕夜。
Des sources hospitalières iraniennes évoquent un bilan beaucoup plus lourd dépassant les 210 décès, un nombre démenti par les autorités.
来自伊朗医人员的消息称,该病毒造成的死亡人数要更加多,已经超过210人,政府在这数字上撒谎。
« Eh ! mille diables ! s’écria Ned Land, frappant du pied la tôle sonore, ouvrez donc, navigateurs peu hospitaliers ! »
“哦!讨厌的家伙!”尼德·兰大叫着,用力踢着脚的钢板,“开门,你这个不好客的无赖!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释