有奖纠错
| 划词

Les paysans rentrent la récolte au grenier.

农民把收获的庄稼运进粮仓

评价该例句:好评差评指正

Il fouille la maison de la cave au grenier.

他从楼上到楼下到处翻找。

评价该例句:好评差评指正

La maison comporte un grenier.

这所房子包括一个阁楼

评价该例句:好评差评指正

La maison comporte un rez-de-chaussée, un étage et un grenier.

这所房子包括底层、二楼和顶楼

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.

我们阁楼储藏间找来一些木板,爸爸拿出他的工具来。

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit le proverbe laotien, « La présence d'un beau-fils à la maison remplira ton grenier ».

正如老挝族谚语所说,“家中有女婿,粮仓装不下”。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le comté de Lofa, qui était le grenier du Libéria, n'est plus désormais qu'une région désolée.

洛法县这个利比里亚的粮仓,实际上已沦为一片荒地。

评价该例句:好评差评指正

L'un des greniers à riz du monde, la Thaïlande continuera de garantir un approvisionnement constant au marché mondial du riz.

作为世界的大米产地之一,泰国将继不断为世界大米市场供应大米。

评价该例句:好评差评指正

L'édifice principal du Pavillon national, qui respire force et solidité, ressemble à une sublime couronne, à un énorme grenier pour le peuple.

国家馆主造型雄浑有力,宛如华冠高耸,天下粮仓

评价该例句:好评差评指正

Au Zimbabwe, qui était le grenier de l'Afrique, une politique tout à fait irresponsable est la cause d'une situation difficile dans ce pays.

巴布韦这一非洲以前的粮仓,一项完全不负责任的政策成为局势困难的原因。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'un grand nombre de spécifications de l'usine pour une variété de plastique grenier, mais fournit également des équipements, le transfert de technologie.

本厂大量供应各种规格的塑料粮仓也可提供设备,转让技术。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment une plainte sourde, plus lugubre que toutes les autres, retentit dans les greniers et glaca de terreur Eugenie et sa mere.

这时,顶楼上隐隐传来一声格外凄厉的哀号,吓得欧叶妮同她母亲混身冰凉。

评价该例句:好评差评指正

Bien géré et si on lui donne l'occasion de se développer, ce pays pourrait devenir un grenier à blé pour la région tout entière.

如果得到适当的管理并且有机会发展,这个国家可成为整个地区的粮仓。

评价该例句:好评差评指正

Pour accéder à l'autonomie alimentaire, nous avons nos greniers à blé que sont le nord de Luçon, notre plus grande île, et l'île méridionale de Mindanao.

关于粮食自给自足,我们的粮食产地我国最大岛吕宋岛北部和棉兰老岛南部。

评价该例句:好评差评指正

Les tronçons achevés de la barrière ont eu de sérieuses répercussions sur l'agriculture dans ce qui est considéré comme le « grenier à blé » de la Cisjordanie.

“障碍”已完成的部分对被认为是西岸“粮仓”地区的农业产生了严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Il y a t rois pièces et la cuisine au rez-de-chaus sée, quatre chambres à coucher au premier , et bien entendu une cave et un grenier .

” “楼下有三个房间和厨房, 楼上有四间卧室, 当然还有地下室和顶楼。”

评价该例句:好评差评指正

Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des bâtiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin.

我国有关部门已这个地区圈定280个坍塌的建筑物和废墟,其中一些不过是单间马厩和干草棚

评价该例句:好评差评指正

Au vu de ce qui précède, ma délégation prévoit que l'Afrique deviendra le grenier à blé du monde à condition que son potentiel soit mis en valeur et dûment exploité.

考虑到上述情况,我国代表团可以预见,如果非洲的潜力得到适当开发和利用,那么非洲可以成为世界“粮仓”。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr! Il faut que ce soit par-là. Si vous aviez l’amabilité de me tenir cette lampe, nous pousserions nos recherches jusqu’à ce grenier secret où le trésor a été découvert.

当然!他肯定是从那进来的.如果你愿意行行好帮我拿一下灯笼,我们就可以到那个藏过宝箱的阁楼上去转转,找点线索.

评价该例句:好评差评指正

C'est une triste ironie du sort que notre grenier à blé soit la région de notre pays qui souffre le plus de la faim.

可悲具有讽刺意味的是,我们的粮食产地,有些地方挨饿者比例全国最高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.

我们去找到了一些木板,爸爸拿来了他的工具。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

J’ai rangé le grenier, tout ça, c’est à jeter.

我整理了些都是要扔掉的。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Une maison pour les oiseaux, je crois qu’il y en a une au grenier.

小鸟的房子,我想里就有一个

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Qu'est ce qu'on va en faire ? - Au grenier.

些用来干啥呢?放

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Gustave est là-haut, son atelier est dans le grenier.

古斯塔上,他的画室选在磨坊

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les greniers se situent au premier étage et les chambres au deuxième et troisième étage.

粮仓,三四层是卧室。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐篇

On faisait entre autres sécher le maïs dans ces greniers.

们主要在粮仓里晒玉米

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Seulement elles sont dans les greniers de Guermantes où personne ne les voit.

所不同的是,些东西我们都收藏在盖尔芒特家里上,谁也瞧不见。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Elle a aussi trouvé dans un coin du grenier deux consoles en bois genre ancien.

她还在角落里找出两只古式壁儿。

评价该例句:好评差评指正
包法 Madame Bovary

Quand ils en eurent fini avec les appartements, ils montèrent au grenier.

等到他们查完了房间,又上

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Entre ton grenier pourri et mes appartements, je serais aussi bien chez moi.

在你的旧和我的住所之间选择,显然我待在自己家会舒服得多。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Qu'est-ce que nous avons à l'étage au-dessus ? Un grenier, des combes ?

上是什么?是个仓房还是?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec ses nouvelles camarades, elle explore en cachette les caves et les greniers du couvent.

她和新伙伴们一起秘密探索修道院的地窖和

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2, lessiver les escaliers de la cave au grenier.

2,清洗从地窖到

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sous le toit, deux greniers mansardes, nids de servantes.

房顶下面有两间带小窗洞的顶,那是女仆的窝巢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une tiquante dans un grenier à foin ! Est-ce que c’est possible ?

大海捞针!怎么办得到?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il acheta un palais pour se loger dans le grenier.

他买了一座宫殿,自己却住在

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le grenier était à présent plein de blé.

再种小麦就没有地方放了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il apparut que Kreattur s'était caché dans le grenier.

切原来躲在

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils cherchent des fèves rares dans des vides greniers, des brocantes ou encore sur Internet.

他们在空的谷仓中找一些稀有的“蚕豆”,甚至是在旧货店或网站找。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé, encapsulement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接