有奖纠错
| 划词

Il est gravement malade.

他病得很重

评价该例句:好评差评指正

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝严重受伤。

评价该例句:好评差评指正

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖吧丢,你的笑严重冒犯了海藻幽灵。

评价该例句:好评差评指正

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜的女人口气严肃她说。

评价该例句:好评差评指正

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

严重阻碍了报告第1701(2006)号决议的主要规定方面的进展。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的人道主义局势继令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants auraient été tués ou gravement blessés lors de ces attaques.

据报,这些袭击造成一些儿童死亡或严重受伤。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.

的暴力严重威胁到本区域的稳定和安全。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il le préciser, toute modification des frontières compromettrait gravement la paix et la stabilité régionales.

毋庸讳言,国家间边界的任何重新划定,势必严重影响区域稳定与和平。

评价该例句:好评差评指正

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行病的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

大大削弱了本组织支预防外交的效力。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe considère que la persistance des armes nucléaires menace gravement l'humanité.

本集团认为,核武器的继对人类构成重大的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率。

评价该例句:好评差评指正

Nos capacités et nos institutions ont été gravement sapées au fil des années.

过去几年里,我们的能力和体制已被严重侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ils nuisent gravement à tous.

相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

里约集团对项目缺乏进展深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de justice, les efforts de consolidation de la paix seraient gravement compromis.

如不伸张正义,建设和平工作就会受到严重妨害。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des habitants des pays gravement touchés par le sida vivent en milieu rural.

受艾滋病毒/艾滋病严重影响的国家中,大多数的人都住农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent aussi nuire gravement au développement économique des communautés et pays pauvres.

这些袭击还可能对贫穷社区和国家的经济发展造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Duployé, Duport, duporthite, Duprat, Dupré, duprène, Duprez, Dupuis, Dupuytren, duquel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Et j'ai vu un petit bonhomme tout à fait extraordinaire qui me considérait gravement.

我看见分奇怪的小家伙严肃地朝我凝眸望着

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il me regarda gravement et m'entoura le cou de ses bras.

严肃地看着我,用双臂搂着我的脖子。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Huit employés ont été secourus, deux sont morts et 14 personnes sont gravement blessées.

八名员工被救出,2死亡,14重伤。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'excès de crédulité nuit gravement à la santé des esprits.

过度的轻信会严重损害心灵的健康。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce faisant, elle tente de sauver l'image royale, gravement atteinte par cet épisode.

通过这样做,她试图挽救因这事件而严重受损的王室形象。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ce conflit a gravement affaibli le pays.

这场冲突严重削弱了国家。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous êtes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

“今早上你开心得很,老爷,”葛朗台太太的口气很严肃

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allez, jeunes gens, allez faire la digestion en travaillant, dit gravement le procureur.

“走吧,年轻人,去边干活边消化消化。”诉讼代理人郑重地说。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La femme la considéra gravement et passa son chemin. Une onde de tristesse la traversa.

严肃地思考着,穿过这条路。心里充满了阵悲伤。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Certains ont été gravement brûlés et blessés, tandis que d'autres n'ont jamais été retrouvés.

其中些人伤势严重,还有些人至今下落不明。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top et Jup étaient au mieux et jouaient volontiers ensemble, mais Jup faisait tout gravement.

托普和杰普相处得很好,它们很愿意在起玩,可杰普不论做什么本正经

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien lui avoua gravement qu’il en était fort amoureux.

于连郑重其事地向他承认,他很爱她。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ça, dit Gavroche gravement, c’est pour les rats.

“这,”伽弗洛什严肃地说“这防耗子的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si tu le savais, tu te retrouverais encore plus gravement impliqué.

“如果知道了,你只会卷得更深。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Entre les murs de l'éternelle cité de Rome, les cours d'eau sont gravement pollués.

在宏伟的罗马城内,穿过城市的河流严重污染。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sinon, tu serais renvoyé à coup sûr et ton avenir s'en trouverait gravement compromis.

她说你肯定会被开除,毁了你的前程。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Même Ron éclata de rire. Le professeur Trelawney parut gravement offensée.

就连罗恩也笑了。特里劳妮教授似乎大大地被冒犯了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce genre de comportement compromet gravement les relations entre Moldus et sorciers !

“这种行为严重损害了巫师和麻瓜的关系!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tout est possible, répondit gravement Monte-Cristo.

“世界上没有不可能的事。”基督山郑重回答。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je vous ai déjà dit, Excellence, répondit gravement Peppino, que nous ne vendions pas au détail.

“我已经告诉过大人了,”庇皮诺严肃答道,“我们不零卖的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durres, Duruy, Duryer, d'usage, Dusaulx, duse, dusseldorf, dussertite, DUT, Dutilleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接