有奖纠错
| 划词

Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.

人情绪不满导致了一场

评价该例句:好评差评指正

Le vent amoncelle le sable sur la grève.

风把沙子聚积到沙滩

评价该例句:好评差评指正

Je veux faire une enquête sur la grève des cheminots.

我想做个关于的调查。

评价该例句:好评差评指正

Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.

〈转义〉这些意外开支大大增加了他的预算负担。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas, dans le journal, un seul article sur la grève d'hiver .

报纸上一篇有关冬季的文章都没有。

评价该例句:好评差评指正

La grève a été massivement suivie .

运动如火如

评价该例句:好评差评指正

En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.

年的十一月到十二月间,交通部门的连日使巴黎瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

开始前没有恢复谈判的迹象

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers scandent des sloans dans la grève.

人们在活动中高

评价该例句:好评差评指正

Les vagues venaient mourir sur la grève.

浪花冲上沙滩消失了

评价该例句:好评差评指正

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

会提交了预先通知

评价该例句:好评差评指正

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

扰乱了公路的交通。

评价该例句:好评差评指正

A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.

响应会的召,晚上发起了一场运动。

评价该例句:好评差评指正

Les patrons sont décidés à laisser pourrir la grève.

资方有意让自行拖垮

评价该例句:好评差评指正

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行的命令是几个联合会同时发出的。

评价该例句:好评差评指正

A cause du grève des ouvriers ce matin, quelques lignes de métro ont été affectées.

今天早上由于人罢,好几线的地受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle a proposé aux employés de se mettre en grève.

她建议员们发起

评价该例句:好评差评指正

On parle de ces grèves depuis deux semaines.

这大已经说了两周了。

评价该例句:好评差评指正

Une grève paralyse les transports en commun .

使公共交通陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Cette grève a ébouriffé la clique réactionnaire.

这次使反动派集团十分惊慌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Elle est votée à la suite d'une grande grève dans tout le pays.

全国范围内发生重大罢工后,通过投票决定的。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Le gibet l'attend sur la place de Grève.

广场上的绞架等待

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Français font tout le temps grève.

法国人一直罢工

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La grève à la française, ça fascine un peu les autres pays.

法国的罢工让其他国家有点好奇。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Est-ce que la grève a toujours existé ?

罢工一直存吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La France, quant à elle, a connu deux grèves colossales en 1936 et 1968 !

就法国而言,它1936年和1968年历了两次巨大罢工

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bien sûr, ils peuvent appeler à la grève.

,他们可以呼吁进行罢工

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et ces syndicats jouent un rôle important dans l'organisation des grèves.

同时,些工会组织罢工方面发挥着重要作用

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je pense qu'en France, il y a une forte culture de la grève.

我认为法国,罢工文化非常浓厚

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sur cette grève, on pouvait faire aisément le tour du lac.

沿着沙滩我们可以很容易地环湖走一周。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les ouvriers de l'arsenal sont en grève pour réclamer le paiement de leur salaire.

兵工厂的工人们举行罢工,要求支付工资。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La plateforme est encore en crise, grèves, perte d'abonnés et toujours pas de bénéfices.

该平台仍危机、罢工订阅者流失,而且仍没有盈利。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Heureusement, elle n’est pas de celles qui conduisent en place de Grève.

幸好不通向格莱沃广场的那种

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et ils se séparèrent, Montparnasse cheminant vers la Grève et Gavroche vers la Bastille.

他们彼此分了手,巴纳斯山走向格雷,伽弗洛什走向巴士底广场。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Longtemps interdite, la grève a peu à peu été autorisée par la loi.

罢工很长一段时间被禁止的,但现逐渐被法律授权。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des ouvriers entament une grève générale.

工人开始大罢工

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'un homme a déjà survécu pendant 66 jours en faisant la grève de la faim?

你知道曾有一个人绝食66天活了下来吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est la grève de votre vie.

你人生中的罢工

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une heure après le début du débat, les techniciens de la télé se mettent en grève.

辩论开始一小时后,电视台技术人员开始罢工

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La banne descendit, et en quelques instants tous furent réunis sur la grève.

几分钟以后,大家都集合海滩上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement, familistère, famille, famine, fan, fana,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接