Elle mange peu pour garder la ligne.
为了持身材,她几乎太吃东西。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Garde le souvenir des vagues dansles entrepôts de sel.
在盐库守着里浪回忆。
Gardez-vous a carreau. C'est le meilleur conseil que je puisse vous donner.
小心点为妙。这是我给你最好忠告。
Il voulait savoir comment Julien se débrouillait et si on pensait le garder.
想知道Julien干得如何并且我们是是想留。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
做得太多,留自己极限。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意脚放平,在椅子上坐稳。
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势持时间过长,就容易导致肌肉骨骼障碍。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个邻居可能会愿意替她看管房子。
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
持原有发型吗?
Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'
这些措施仍带有"家长主义"性质。
Je t'aime, je veux garder ta vie.
我爱你,我守护你一辈子。
Tôt aujourd'hui, le soleil particulièrement bonne, ou faire du jogging pour garder avec moi?
早,今天阳光特别好,跟我一起去晨跑?
Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?
好,愿意看护一个小男孩吗,在母亲上班时候?
Il s'est bien gardé de nous prévenir.
故意没有通知我们。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
把想法搁在肚子里说。
Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.
表演行为时,画面上油画颜料是是半湿。
Vous gardez votre calme et vous venez !
“持冷静,然后来医院!”
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一个英俊王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易多。
Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.
价格合理,本公司树立品牌意识,紧跟时尚步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as gardé le ticket? Ah oui, oui, toujours.
小票你还留着呢吧?当然,当然了。
Gardez le moral, l'équipe est en route!
精神,队伍马上就来了!
Et puis on a réussi à garder le rythme pendant tout le match !
后面我们成功地掌控了整个比赛的节奏!
Avancez, mais il va falloir garder les yeux fermés.
往前走,但你闭上双眼。
Allez, gardez le moral, l’équipe est en route !
加油,士气,救援队正在赶来的路上!
Donc, tu vois, lis pour essayer de garder contact avec la langue.
所以,你看,你可以阅读以尝试与语言系。
Homais demanda la permission de garder son bonnet grec, de peur des coryzas.
奥默鼻炎发作,请大家不戴着希腊便帽用膳。
Vous gardez la base du futur et vous mettez la terminaison de l'imparfait.
你们留将来时的词根,加上未完成过去时的词尾。
Tu veux garder ton job, n'est-ce pas?
你想住你的工作,不是吗?
Tu peux te le garder ton travail!
你可以住你的工作!
Alors vous pouvez vous garder votre promotion!
你留着你的促销活动吧!
On me l'a toujours apprise et je l'ai gardée.
我一直被教导并且坚。
Notre-Dame de la Garde est là, au loin, dans la brume.
Notre-Dame de la Garde在那远处的薄雾里。
Je vous demande aussi de garder le calme dans ce contexte.
我也求大家在这种情况下冷静。
Exactement. Ils ont un problème pour faire garder leur fils demain.
正是如此。们明天没法照看们的儿子了。
Hier soir, j’ai gardé ma petite nièce, la fille de ma sœur.
昨晚,我照顾我的小外甥女,我姐姐的女儿。
Tenez.Gardez la monnaie et donnez-moi un reçu pour 250 francs, s’il vous plaît!
拿着,不用找了,请给我250法郎的收据。
Vous avez gardé votre soirée pour vous occuper d’elle, bien entendu?
当然啦,那您有没有腾出今晚来负责她呢?
Je l'ai gardé parce que je trouvais que c'était un bon souvenir.
我留了它,因为我认为它是一个很好的纪念品。
Mais j'ai gardé ma collection de chaussures de l'époque avec mes premiers coups de cœur.
但从那个时候开始,我留了我的鞋子的收藏这是我的第一个最爱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释