Les Fidji appuie l'élargissement du Conseil de sécurité pour qu'il reflète les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
斐济支持扩大安全理事会成员数目,以反映当前现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前现实。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让使局势复杂化。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在环境不确定时刻召开。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会组成最终应反映当今现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些利益纯粹是摩洛哥想所杜撰。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会组成必须更好反映当今现实。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活竞争。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在方面处于极其困难境。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
冲突和其他紧急情况继续打乱儿童教育。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
和势力范围这些落伍过时理论,现在正在逐步消失而成为历史。
Le Conseil de sécurité doit s'adapter pour refléter fidèlement ces nouvelles réalités géopolitiques et économiques.
安全理事会必须调整自己,以忠实反映这些新域和经济现实。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我们必须考虑到缅甸各种历史、和多族裔背景。
Cependant, malgré de graves risques géopolitiques, la croissance économique dans le monde restait relativement vigoureuse.
然而,尽管风险严重,全球经济增长仍然相对强劲。
Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.
各种因素汇集到一起,有可能产生一个也许是最坏结果。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,现实发生了巨变。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各独立不符合美国利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是利益和计划产物。
Les résultats du premier tour ont révélé l'existence dans l'opinion congolaise de deux tendances géopolitiques.
第一轮投票结果显示,在刚果舆论中存在两种倾向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les appétits commerciaux des occidentaux sont en passe de bouleverser la géopolitique.
西方业胃口即将动摇地缘政。
Je suis Asma Mala, je travaille sur les questions politiques, géopolitiques de la technologie.
我是阿斯玛·姆哈拉,我致力于研究技术政和地缘政问题。
L'exploitation du pétrole devient alors un enjeu économique et géopolitique de premier plan.
石油开采因此成为一个重大经济和地缘政问题。
Ils auront des conséquences sur la géopolitique de notre continent et nous saurons ensemble y répondre.
将对我们大陆地缘政产生,我们将共同应对。
Histoire, la politique, Geopolitis décrypte tout ce que, dans le chocolat, on trouve comme ingrédients géopolitiques.
Geopolitis会给大家解释关于克力,所有历史和政,我们觉得它成为了地缘政一部分。
Derrière TikTok et ses vidéos courtes et virales se cachent des enjeux géopolitiques et économiques majeurs.
TikTok 及其病毒式传播短视频背后隐藏着重大地缘政和经济问题。
Ou bien la question géopolitique, avec la traque des pirates.
还有地缘政问题,追捕海盗问题。
Ça n'a l'air de rien mais ce petit détail a des conséquences économiques et géopolitiques gigantesques.
这听起来不算什么优势,但这个小细节会产生巨大经济和地缘政。
Deuxièmement : il y a aucun impact géopolitique à l'époque.
当时没有地缘政。
Malgré le Covid, malgré le contexte géopolitique, le taux de chômage est le plus bas depuis 15 ans.
即使新冠肺炎盛行,即使处于如今地缘政背景之下,我国失业率达到了15年来最低值。
Comme je te le disais, le scénario peut être un peu complexe parce qu'on parle de conflits géopolitiques.
就像我告诉你那样,情节可能有点复杂,因为里面涉及到地缘政冲突。
Il veut vraiment avoir un poids dans la géopolitique.
- 他真想在地缘政中占有一席之地。
Il comptera dans la géopolitique mondiale durant les 30 ou 40 prochaines années.
它将在未来 30 或 40 年全球地缘政中发挥重要作用。
La Corée du Nord reste au cœur d’une géopolitique instable.
朝鲜仍然是不稳定地缘政核心。
Une région, qui présente des risques géopolitiques.
一个存在地缘政风险地区。
Mais bien-sûr, l'enjeu géopolitique pèse au moins aussi lourd dans la décision de l'organisation.
但当然,地缘政利益至少在该组织决定中同样重要。
Et c’est un outil de diplomatie et de stabilisation géopolitique indéniable.
它是不可否认外交和地缘政稳定工具。
David, il y a aussi une dimension effectivement géopolitique dans ce sujet de l’espace.
大卫,这个空间主题还具有真正地缘政维度。
À bientôt pour une nouvelle leçon de géopolitique.
再见,上一堂地缘政新课。
Merci à vous de nous avoir suivi, c’était Covid-19, une leçon de géopolitique.
谢谢你跟随我们, 这是科维德 - 19, 地缘政一课。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释