Il y a trop de marchandises qui se gâchent dans ce restaurant.
家饭店物品过于浪费。
Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».
个词也常常用来表示“浪费”。
Il va gâcher de l'argent quand il est de mauvaise humeur.
他心情不好的时候,就胡乱糟蹋钱。
Les plâtres utilisés en enduits peuvent être gâchés plus liquides.
作为抹灰层用的石膏应调得更稀薄些。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
方面有着巨大的潜力,我们决不可错失。
Il ne faudrait pas gâcher une occasion qui est le fruit de tant d'efforts.
我们绝不能够浪费聚了么多努力的机会。
Nous avons une occasion unique et historique de promouvoir le changement; ne la gâchons pas.
是促进变革的难得和历史机会。 让我们不要错失机会。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使海洋和沿海区的色遭到毁损、污染和破坏。
Faute de volonté politique, d'innombrables vies sont gâchées dans cette partie de la Géorgie.
由于缺少政治意愿,格鲁吉亚那部分地区的无数生命都白白牺牲。
Combien de vies ont-elles été gâchées, combien de rêves, d'espoirs et d'aspirations abandonnés en chemin?
多少生命被浪费,多少梦境、希望和愿望被抛在旁?
Nous avons d'abord craint que les combats à Kisangani ne gâchent notre voyage.
起初,我们担心基桑加尼的战斗会破坏我们此行。
La pénurie d'emplois pour les jeunes après l'indépendance peut gâcher toutes les perspectives de succès.
独立之后年青人缺乏就业,就可以损害取得成功的前。
Un regain de violence gâcherait ce qui a été autrement un processus couronné de succès.
倒退到暴力将破坏个本来直是非常成功的进程。
Nous n'avons pas de temps à perdre, ni de ressources à gâcher.
我们没有时间丧失和浪费资源。
Ni l'une ni l'autre ne devrait gâcher la chance offerte.
双方都不应错过个机会。
Nous ne pouvons gâcher cette opportunité, qui pourrait être la dernière.
我们不能错失机会;也许是我们最后的机会。
Leurs années formatives, une fois gâchées, ne peuvent être retrouvées.
旦失去,他们的成长岁月就无法挽回。
Nous ne pouvons nous permettre de gâcher l'occasion qui se présente de réaliser cet objectif.
我们不能浪费实现目标的机会。
Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.
很多人的生活继续因为派别活动和仇恨遭受破坏。
La pluie a gâché l'excursion.
下雨破坏了远足的兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On mange dans une heure, tu vas gâcher ton dîner.
我一小时后要吃晚饭,你到时吃不下的。
Tous les sentiments sont gâchés, tout est allé chez l'animalité, maintenant.
所有的感情都被破坏了,动物本性支配着现在得一切。
Une journée sans bien manger est une journée gâchée.
没有好食物的一天是浪费的一天。
Ils ne nous gâchent pas la vie, ils l'entretiennent.
它不会破坏我的生活,而是维持我的生活。
Ah quelle belle... vas y laisse tomber tu as tout gâcher! on y va.
哦,多好的......就这样,你已经毁了它!我。
Pour elle, il est interdit de gâcher la nourriture.
在看,糟蹋食物。
Ben là, vous allez gâcher une bonne partie, parce que c'est assez imperméable.
嗯,但是这样你就把最好的部分给浪费了,因为玫瑰果是防水的。
On a une belle émulsion et bien sûr, il ne faut pas gâcher.
我得到了一个非常好的乳液状,当然,不能让它变质。
Mais ne gâchez pas ce moment en grimpant à un arbre.
但不要因为爬上树而毁了这一刻。
Maladresse, jeunesse, fatigue, ne gâchent pas ce moment de joie populaire.
他看起笨拙,稚嫩,疲劳,但一点也不影响这一刻大众的喜悦。
Pour ne pas gâcher votre pain, pensez au pain perdu.
为了不要浪费面包,你可以考虑下拿剩面包做成法式吐司。
Deux nuances pourtant viennent un peu gâcher le tableau.
然而,有两个细微差别稍微破坏了这幅画面。
Nous ne vous dirons rien des énigmes, ce serait gâcher la quête.
我不会告诉你任何解谜的内容,这样会破坏探索。
En plus, vous ne faites que gâcher mon éblouissante performance au tuba.
况且,你毁了我大号的精彩表演。
Nous gâcher ce qui reste du trimestre avec toutes ces révisions.
用一大堆功课破坏学期最后的一点儿时光。”
Tu es en train de gâcher le plus beau moment de ma vie !
“你在破坏我这辈子最快活的时光!”
Célina, ne gâchez pas votre vie.
赛琳娜,别去送命了。
Vous avez gâché nos journées pendant 5 min, 5 min ! !
你毁了我5分钟的生活,5分钟!
Tu pourrais essayer d'en faire un peu moins. Tu veux gâcher notre premier dîner ?
“总可以少喝一点。你是不是想破坏我的第一次晚餐?
Vous allez me gâcher la journée.
你毁了我的一天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释