有奖纠错
| 划词

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都个遍也没有什么结果。

评价该例句:好评差评指正

Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.

在雪和泥中,一些钢铁怪兽在不停歇作业

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.

我发现他正在抽屉。

评价该例句:好评差评指正

On a tout fouillé,y compris la cave.

到处都搜遍,包括地下室。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fouillé toute ma chambre pour retrouver cette bague.

翻遍卧室终于找到这只戒指。

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture a été fouillée sans autorisation.

在没有任何情况下对他汽车进行搜查

评价该例句:好评差评指正

En outre, les forces d'occupation israéliennes ont fouillé maison après maison, arrêtant de nombreux Palestiniens.

导致伤亡之外,以色列占领军还挨家挨户进行搜查,逮捕数十名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont été appréhendés, fouillés et interrogés à leur retour de l'étranger.

有些维护者在从国外返回时被扣留,遭到搜查和审问。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.

我们还感谢扬·埃格书长作富有思想性情况介绍

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a été apparemment fouillé, mais rien ne semble y avoir été subtilisé.

财务办公室显然遭到仔细搜查但看来并没有遗失任何东西。

评价该例句:好评差评指正

La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.

车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。

评价该例句:好评差评指正

Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.

现在我们要谈是在搜索残余物过程中发现另一项关键性物品。

评价该例句:好评差评指正

La police et un chien des FDI avaient fouillé la zone.

警察和一名以色列国防军随后追捕,但被逃走。

评价该例句:好评差评指正

Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.

让我们深入下去,而不是停留在表面辩论之中。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fouillé la maison et ont trouvé une lettre qu'ils ont saisie.

他们搜索住宅,找到一封信并将信带走。

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.

在他被打同时,警官搜索屋子。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient une analyse et des recommandations très fouillées et de portée très étendue.

高级别小组报告中所作分析和建议内容非常丰富,涉及范围十分广泛。

评价该例句:好评差评指正

Ces navires sont notamment fouillés pour déterminer s'ils transportent des articles illicites.

联合王国将采取上船搜查非法物品等行动。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions des débats de ces groupes sont très techniques et très fouillées.

这些小组讨论结果技术性很强,很详细。

评价该例句:好评差评指正

En fin de compte, ces dernières ont renoncé à fouiller les bagages.

最后,以色列当局不再坚持对行李进行搜查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Mais oui! Un éboueur peut fouiller dans les poubelles! Nico tu es génial!

!一个能翻找垃圾清洁工!Nico你真是天才!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan fouilla un autre sac et en sortit une grosse boîte de früoles (Haricots).

胡安翻了翻另一个麻袋,找到了一大盒菜豆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cependant M. Mabeuf avait fouillé dans sa mémoire.

马白夫先生这才回忆起来。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est fouiller, c'est lui demander l'autorisation 50 fois pour pouvoir mettre ses talons.

我到处翻找为了能够穿她高跟鞋,我征求了50次她同意。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les premières découvertes se font réellement en fouillant le placard de nos parents.

最初发现都是在父柜里翻找时发生

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J’ai fouillé dans son téléphone et je n’ai rien trouvé.

我在他电话里了半天都没找到什么东西。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

J'ai fouillé mes affaires et retrouvé Foifoi.

翻找了我物品,重新找到了Foifoi。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Deux cents autres fouillèrent les bois et toutes les maisons de la vallée.

另外还有两百名着手搜索那个河谷里所有人家和所有树林。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous savez que je peux vous faire fouiller ?

你知道我有权你身吧?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais en fouillant dans mes archives, j'ai retrouvé un document, un vieux document, un poème.

但当我在翻阅档案时,我发现了一份文件,一份旧文件,一首诗。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Un jour, des gamins vinrent fouiller dans le ruisseau.

有一天几个野孩子在排水沟里东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'ai un peu fouillé et j'ai appris des choses très étonnantes.

我做了详尽研究且我学到了很震撼事情。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

La bru fouilla les tiroirs, choisit des meubles, vendit les autres, puis ils regagnèrent l'enregistrement.

少奶奶抽屉,姚家具,卖掉多余家具,随后他们又回登记处去了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Fouiller chez toi, ma chérie, relèverait de la spéléologie !

“亲爱,在你家东西,这要洞穴专家才有办法做到!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les officiers, armes de leur lorgnette de nuit, fouillaient l’obscurité croissante.

军官们举着夜用望远镜,搜寻着越来越黝黑难测海面。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Prenez dix hommes de mes gardes, et fouillez les deux maisons.

“从我卫士中挑选十个人去,搜查那两栋住宅。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Il fouillait ses poches et me regarda avec un drôle d'air.

他在翻查服口袋时,突然带着不安望着我。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Aller faire fouiller dans un glacier, moi j'avoue c'est un peu ma passion.

去冰川探险,我得承认,这有点成了我爱好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Jondrette fouilla dans son pantalon, et lui remit cinq francs.

容德雷特搜着自己裤口袋,给了她一枚值五法郎硬币。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

M. Leblanc semblait avoir renoncé à la résistance. On le fouilla.

白先生仿佛已放弃了抵抗念头。大家上去搜他身上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了, 不加褒贬, 不加考虑, 不加区别地, 不加热地, 不加思考地, 不加思索的, 不加修饰, 不加掩饰的态度, 不假思索, 不坚持, 不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接