Je me propose donc de suivre cette formule pour la suite de mon propos.
因此为了引出我下面话我提议跟随这句表达。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种时刻表格式。
Cette formule mathématique est difficile à comprendre.
这个数学公式很难理解。
Si tu lis pas la formule avant midi, nous allons disparaitreet toutes nos histoires aussi.
如果你在正午之前还读不出咒语话,我们和所有我们故事都将消失。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者满一年工龄方可享受双亲教育假。
L'Allemagne est la première introduction d'agents de synthèse formule de réduction.
是国内首家引进德国合成配方。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵活资套餐服务,满足求。
Nous offrons à notre clientèle quatre formules de paiement.
我们向顾客提供四种付款方式。
Il n’a droit qu’a une seule tentative pour lire la formule magique.
他没有独自阅读魔法咒语能力。
Et l’on connaît encore bien des formules de conjuration du loup.
我们都很清楚一些狼驱邪法术。
Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.
它只是受美国F22和F35启发一个空气动力学测试模型。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.
这个方法对于绝对避免选择年纪太小男童很管用。
Il cherche une nouvelle formule de gouvernement.
他在寻找一种新管理方式。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主教皇选举是一种稳定方式。
Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.
要帮助青年人一定要有更多获取援助途径。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出于何种目”恐怖主义,有助于打破未决问题上僵局。
Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.
任何此类办法必须兼顾所有相关利益。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同方法达到同一目。
Ces deux formules sont conçues pour aider à atteindre les OMD 4, 5 et 6.
两者都是为了帮助实现第四、五和六项千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah! Il n’y a pas de crème caramel dans la formule, aujourd’hui.
啊!今天套餐没有焦糖布丁了。
Se cachent une intelligence et un sens de la formule.
蕴藏着智慧和表达能力。
Il n’y a pas de formule magique ni de recette secrète.
没有魔咒,也没有窍门。
Mais j’ai l’impression que c’est une sorte de formule de politesse.
但我感觉这是种客套话。
Selon lui, les formules de politesse servent seulement à déguiser l’arrogance pour la rendre acceptable.
在他看来,礼貌用语只是用来伪装傲慢,使它得以被人接受。
La formule d'appel est très importante car elle permet d'identifier le destinataire.
称呼格式很重要,因为可以辨出收件人。
Vous pouvez choisir entre différentes formules de politesse.
你可以选择不同的礼貌用语。
La formule change ensuite pour passer à trois jours.
之后日程就发展到三天了。
Oui, nous allons prendre deux formules entrée, plat et dessert.
选好了,我们要两种开胃菜,主菜还有甜点。
Alors, c'est un mot, une formule, un verbe, une phrase courte.
它是词,短语,动词,句简短的话。
De persévérer dans mon être, si je prends la très belle formule de Spinoza.
如果用斯宾诺莎的话来说,就是坚持我的存在。
Oui, on pense qu’on peut éveiller les consciences avec des formules choc, comme ça.
是的,我想我们可以调动人们的注意力,给其以冲击。
Où est-ce que je peux trouver des formules de déclaration ?
在哪儿能拿到寄运报单?
Donc là aussi attention, il y a des formules de politesse.
注意了,这时也有礼貌用语。
Alors aujourd'hui, nous allons voir des formules de politesse en français.
今天我们要来看些法语中的礼貌用语。
Il y a toujours un effet de sens quand on emploie cette formule.
当我们用这表达法时总会有层意思。
Il n'y a pas de formule parfaite, vous pouvez choisir ce qui vous plaît.
没有完美的说法,你们可以选择自己喜欢的。
Et elle trouve une formule qui permet de relier les deux quantités.
她找到了将这两量联系起来的公式。
Encore une formule assez intéressante ici " J'ai hâte" .
这里还有有趣的表达“J'ai hâte”。
Wech changez moi ça mettez la formule 1 !
韦奇,换我了,换成赛车等级1!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释