有奖纠错
| 划词

Les images sont larges et prennent place sur un format de 30 x 30 cm.

这些图像很大,坐在一个30 × 30厘米格式

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.

主要经营格式各样装饰泡沫雕作品。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a vraiment pas d'autre façon valable d'obtenir les fichiers de ce format.

也没有其它真正有意义方式获取该格式

评价该例句:好评差评指正

C'est une feuille de papier de format in-seize.

这是一张十六开纸张。

评价该例句:好评差评指正

Selon le client de toute demande de modification à une variété de formats.

能根据客户要求作各种尺寸修正

评价该例句:好评差评指正

Cette machine à laver est d'un format un peu encombrant.

这台洗衣机体积稍微有点大。

评价该例句:好评差评指正

Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.

这些连环画是典型意大利小版,每页一幅画。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.

直到二十世纪末,登记记录一直是纸面形式

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le débat sur le format du rapport cache une autre question plus vaste.

但是,关于格式讨论掩盖了更为重要一点。

评价该例句:好评差评指正

L'ANBERD est établie une fois par an, tant au format électronique que sur support papier.

该数据库每年均出电子版和印刷版。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.

必须模式提出列名请求,明确和一致性。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.

人口基金将确定联合规划和交付技术援助统一方式

评价该例句:好评差评指正

Une fois l'information médicale disponible en format électronique, il devient facile de la transmettre.

他说,美国和欧洲健部门有高度发达信息基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).

无线电节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。

评价该例句:好评差评指正

C'est là fondamentalement le format standard d'une prévision d'incidences sur le budget-programme.

这基本上就是所涉方案预算报表标准格式

评价该例句:好评差评指正

La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.

实际教学结构采用可依照个案调整标准化格式

评价该例句:好评差评指正

Depuis, elle y a chargé un nombre important de documents (aux formats Word et PDF).

从那时来,会议事务司上载了大量文件(Word和PDF格式)。

评价该例句:好评差评指正

Les observations finales suivent généralement un format établi comportant les titres décrits ci-après.

结论意见通常遵循包括下面标题标准格式

评价该例句:好评差评指正

Son format s'inspirera des directives élaborées en commun par les pays donateurs.

报告格式将严格遵循捐助国联合拟定指令。

评价该例句:好评差评指正

Communément appelé « rapport Martinez Cobo », ce document n'était jusqu'à présent pas disponible sous format électronique.

这份报告通常被称为“马丁内斯·科博报告”,在此之前一直没有电子版本

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Le dessin est très précis, la peinture lisse et la toile de grand format.

画面精致,笔触顺畅,画幅巨大

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous parlons de chiffres, d'équipement, d'industrie, de format d'armée, d'engagement.

我们谈论的是数量、装备、工业、军队形式和战斗。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.

它采用银行卡的格式,可以生物识别,安全性更高。

评价该例句:好评差评指正

Son format carré rigide, et ses charms.

它方方正正又硬挺的版型和它的挂饰。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Au début, je faisais vraiment de tout petits formats.

一开始,我的作品规格

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'abord il faut un format qui soit plus court, 1h30 c'est trop long.

首先,电影需要短一点,一个小时太长了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un autre problème lié au format, c'est la durée des films.

另一个与形式有关的问题——影片的时长。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, il y a des problèmes qui sont liés au format.

接下来,存在一些形式问题

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime beaucoup son petit sac Loewe, format micro comme le mien d'ailleurs.

她的Loewe小包,和我的一样。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et peut être que je referai une vidéo au même format que celle là.

也许我会制作一个同类视频。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et dites-moi aussi si le format vous a plu ?

并告诉我您是否这种格式

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, est-ce que ça vous a plu ce format ?

你们这样的形式吗?

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.

他们使用小开的纸张经常在现场绘制并且用可以轻松携带画具。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si le format vous intéresse, je pourrais très bien le faire sur Outre-mer, par exemple.

如果你们对这样的内容感兴趣,那我也可能会制作一个关于海外省的视频。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour ça, le format de la baguette est idéal.

为此,法棍面包的形状非常符合要求。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Ne pas se cantonner au genre qu'on aime, au format qu'on aime.

不要局限于我们的类型,我们格式

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Par ailleurs, ce format des actus du jour, il continue évidemment la semaine prochaine.

此外,今天新闻的这种形式显然会在下周继续下去。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des albums de petit format, à la couverture souple, avec des centaines de pages.

漫画书就是有数百页的小页面以及软封面的画册。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, c'est la fin de ce premier format, j'espère que ça vous aura plu.

好了,以上就是第一期的全部内容,希望你们

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'espère que le format vous a plu.

希望你们这个形式

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méningé, méninge arach-noïdienne, méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接