有奖纠错
| 划词

Un fonctionnaire de l'actuel personnel de 260 personnes.

现有正式工260余人。

评价该例句:好评差评指正

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多的官僚作风很严重。

评价该例句:好评差评指正

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公务工提供多笔担保贷款。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce qui fait le fonctionnaire, c’est le service plus que le statut.

但是作为的人,更多的是服务而不是地位。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de gens veulent devenir un fonctionnaire.

越来越多的人想成为公务

评价该例句:好评差评指正

Mon père est fonctionnaire,il travaille dans le domaine de l'environnement.

我的父亲是公务在环保领域工作。

评价该例句:好评差评指正

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,说“不太关心这件”。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez le droit de refuser de signer les documents que les fonctionnaires vous présentent.

您有权利拒绝在警察给您的文件上签证。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, tu as le statut de fonctionnaire.

现在你是公务身份了

评价该例句:好评差评指正

Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.

我父亲过去是公务而我母亲也是什麽都不做。

评价该例句:好评差评指正

Mon père est fonctionnaire, il a 51 ans.

爸爸为政府工作今年51岁。

评价该例句:好评差评指正

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

国际奥林匹克委会承认亚会为正式的亚地区会。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne continue de payer les fonctionnaires du secteur public à Gaza.

巴勒斯坦权力机构正在继续向加沙的公共部门支付薪金。

评价该例句:好评差评指正

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人

评价该例句:好评差评指正

Nombre de fonctionnaires du Secrétariat ont été formés et les logiciels nécessaires achetés et installés.

秘书处许多工作人都接受了这方面的培训,同时还采购和安装了必要的软件工具。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.

额占用期满的要接受管理下调任。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les fonctionnaires des institutions spécialisées.

以上所述也适用于各专门机构的

评价该例句:好评差评指正

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人类别

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.

一名工作人对一名同进行了口头骚扰和身体攻击。

评价该例句:好评差评指正

L'examen du rengagement des 16 autres fonctionnaires concernés est en cours.

其余16名工作人的重新任命目前正在审查之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Quelle était la taille de celui-ci ? ai-je demandé à un fonctionnaire venu nous accueillir.

“这块有多?”我问那位来接应我们官员

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il y a des femmes ministres, des femmes chefs d’industrie, hauts fonctionnaires.

可也有女部长,女企业家和女高级官员。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统选 辩论及演

Il veut supprimer 500 000 postes de fonctionnaires.

他要取消50万个公务员职位

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统选 辩论及演

On n'est pas obligé d'être fonctionnaire pour être enseignant.

你不一定要成为公务员才能成为一名教师。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Avant, on pouvait aspirer à devenir haut fonctionnaire même si on était fils de paysan.

以前,一个人可以渴望成为一名高级官员,即他是农民儿子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Plus de 200 hauts fonctionnaires ont été condamnés depuis 2012.

自2012年以来,已有200多名高级干部被查处。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La taille et le dessin du brocart représentent la hiérarchie du fonctionnaire.

云锦、图案代表了官阶高低。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Dans les temps anciens, ce n’était pas facile de devenir fonctionnaire.

在中国古代,想做官可不容易。

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Un fonctionnaire connu pour son incorruptibilité va alors entrer en scène.

随后,一位以廉洁着称官员将登场。

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Les fonctionnaires quant à eux, corrompus, agissent souvent par intérêt personnel.

腐败官员则常常出于个人利益行事。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

J'suis devenu, et bien... fonctionnaire, euh, fonctionnaire quoi, titulaire, conseiller d'éducation.

我后来成了,嗯... 公务员,额,算公务员吧,正式,教育顾问。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'année suivante, elle rencontre un haut fonctionnaire, Jacques Bietrix de Rozière, qui devient son amoureux.

次年,她遇到了高级官员,Jacques Bietrix de Rozière,后者成为她情人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tous deux s’acheminèrent à grands pas vers la campagne du digne fonctionnaire.

两个人步朝那位尊贵官员别墅走去

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.

这是官员反应。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

L'entretien avec la fonctionnaire est un jeu d'enfant, peut-être car je suis européenne.

面谈对我而言简直是儿科,也许因为我是欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais les tâches et compétences de ces fonctionnaires n’ont en réalité rien à voir.

但是这些公务员任务和技能在实际上没什么可看

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout n’était pas certain dans la consigne donnée par l’état au fonctionnaire !

政府对职员所下命令并不都是确实可靠

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un énarque, c'est quelqu'un qui est diplômé de l'ENA, une école qui forme les hauts fonctionnaires.

énarque是指毕业巴黎国立行政学院人,这是一所培养高级公务员学校

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Où l’État reste très centralisé et interventionniste, où les fonctionnaires représentent un quart de la population.

国家呈现一种干涉主义和中领导态势,在那里公务员仅代表了四分之一人民。

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Ensuite vient les marchands et artisans contrôlés par des fonctionnaires.

然后是官员控制商人和工匠

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接