有奖纠错
| 划词

Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.

尤其让我陷入的事情是,我的两次离婚。

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

因此,我吁请会员国在治和上继续支持此类倡议

评价该例句:好评差评指正

Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.

以色列在和道义两方面都支持维持和平的目标。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a donc contribué financièrement à la création de la Chambre.

因此,挪威为成立该分庭提供了大量支持。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.

挪威还计划利用资源落实这行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.

该“还原”行动的结果是要创建健全的社会住房部门。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement letton participe financièrement à la reconstruction de l'infrastructure en Afghanistan.

维亚府正在为重建阿富汗的基础设施提供捐款

评价该例句:好评差评指正

La question de soins de santé de grande qualité et financièrement abordables reste problématique.

关于优质且负担得起的保健护理的问题依然有待解决。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements devraient s'interdire de leur donner asile et de les soutenir financièrement et juridiquement.

各国府应避免提供庇护、法律和支助等等。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.

捐助者应向巴勒斯坦权力机构提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'entretien avec le requérant, celui-ci a déclaré que l'agence de voyage était financièrement viable.

在对索赔人进行询问时,索赔人表示旅行社是自负盈亏的。

评价该例句:好评差评指正

La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.

该司还将在个方案周期的大部分项目。

评价该例句:好评差评指正

Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.

要想在上适存下去,项目厅必须争取新的业务。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc primordial que la communauté internationale continue d'appuyer financièrement la MINUSIL.

同时,国际社会还必须继续给联塞特派团提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».

结果是,他“在经济上和情感的许多方面都被彻底击溃”。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Dans la communauté des donateurs, le désir d'aider financièrement les pays les plus pauvres faiblit.

而现在援助国对资助最贫困国家的问题注意愈来愈少。

评价该例句:好评差评指正

Elle a notamment contribué financièrement et participé à plusieurs séminaires de promotion.

法国尤其资助并参与了多次推广讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Financièrement intégré, ce réseau de marchés aux armes dégage d'importants profits, les transactions étant nombreuses.

相互联系的军火市场系统牵涉到大量金融交易和利润。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds est créé pour aider financièrement le secrétariat de la Convention dans ses travaux.

此项基金旨在为公约秘书处的工作提供支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carone, caronique, caroténase, carotène, caroténémie, caroténoïde, carotide, carotidien, carotidienne, carotinase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais quand vous le portez les gens se disent que vous êtes à l'aise financièrement.

但当你背那个包时,人们会觉得你经济条件很好

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et voilà ! Financièrement, c'est plus intéressant.

然后就买了!从经济的角度来看, 这更实惠。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

De plus, vous savez que l'ANPE peut prendre en charge financièrement votre préparation au concours.

而且,你知道《助您找工作》会为你的考试准备提供财政上的支持。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et même financièrement, c'est un peu dur.

甚至从经济状况来三个孩子也有点困难。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et financièrement, en aidant les pays les plus pauvres.

财政帮助更加贫穷的国家。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et ils pensent que notamment le Roi aide financièrement le Real Madrid.

人们认为国王会给予皇家球队经济的支持。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Jusqu’au moment où je parle, l’avenir n’a pas été financièrement assuré.

直到现在发言的时候,未来并不能确定。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

D'ordinaire, un château s'équilibre financièrement à partir de 100 000 visiteurs.

通常来城堡接待至少10万游客就能够维持财政上的平衡。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Financièrement réacquérir ses droits, ça change la donne.

在经济上重新获得她的权利,这改变游戏规则。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Beaucoup trop cher disaient certains: Financièrement c’était sans doute une erreur.

有些人会它太昂贵:从财政角度上来看,它可能是个失败。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Son avenir est tout tracé: travailler au plus tôt pour aider financièrement sa famille.

他的未来早已注定:尽早工作以养家糊口。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«Je possède des thunes je suis à l'aise financièrement je me plains pas, les affaires marchent en ce moment .»

有钱,经济宽裕,不发牢骚,事情现在帆风顺。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Et puis Swann a une tante excessivement riche et admirablement posée, femme d’un homme qui, financièrement parlant, est une puissance.

斯万有位家产万贯而且声望极高的姑姑,她丈夫,就财富而言,可算实力雄厚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le fameux " régime forestier" , qui a vocation à protéger les espaces boisés, tout en les valorisant financièrement.

这就是著名的“林业制度”,其目的是保护林区,同时在经济上促进林区的发展

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Hyper chic, Cristobal Balenciaga l'a aidé financièrement pour monter sa maison.

超时尚的 Cristobal Balenciaga 在经济上帮助他建立了自己的房子。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Cristobal Balenciaga l'a aidé financièrement pour monter sa maison.

斯托瓦尔·巴伦西亚加在经济上帮助他创立了自己的时装屋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Forcément, à s'essouffler psychologiquement, mais surtout, financièrement.

不可避免地,在心理上耗尽精力,但最重要的是,在经济上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ceux qui ne peuvent pas financièrement, malheureusement, les gamins ne sont pas accompagnés.

那些经济上不能的人不幸的是,孩子们没有陪伴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Les donateurs pour la campagne de Donald Trump auraient été floués financièrement.

据报道,唐纳德·特朗普运动的捐赠者在财政上受骗

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Vous pouvez aussi nous soutenir financièrement sur notre page Tipeee.

您也可以在们的Tipeee页面上为们提供经济支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cartographe, cartographie, cartographique, cartomancie, cartomancien, cartomètre, carton, carton-feutre, cartonnage, cartonné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接