Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世界杯决赛将是他最后表演。
Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.
在李,从未有中国女选手进入到法网四分一决赛。
La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地文价值。
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路段已经接近尾声了。
Il ya aussi deux qui sont de la déclaration finale.
另外还有两项也在最后申报当中。
Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.
因此,世界网坛第一第二号种子将首次在大师杯决赛上一决高下。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨举行了德国和乌拉圭争夺第三名“小决赛”。
Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!
最终达到与客户一起实现双赢!
Ils se sont fait éliminer dès les huitièmes de finale par Valence (2-2, 0-0).
他们是在与西班牙Valence两回合较量(2-2,0-0)后,败下阵来。
Une petite décoration de perles rouge et blanche pour la note finale…
最后再插上一个红白镶嵌珠珠作装饰.
Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.
他在半决赛中取得胜利,因此他将晋级决赛。
L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.
最后一场戏心弦充分吸引了观众。
Il vous siéra de prendre la décision finale.
您最好能作出最后决定。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世界杯决赛上突然短路?
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,丰厚香气和最终柠檬余味达到完美平衡。
Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.
球迷们憋住呼吸,急切等待决赛开场。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最终政策决定权。
La Norvège attend avec intérêt la version finale de la Doctrine Capstone.
挪威希望《拱顶石原则》最终版本能够尽快完成。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la finale ! Vraiment ! Formidable ! Génial !
总决赛!真的吗?太棒了!完美!
La France n'acceptera pas que l'action de la finale soit entravée ou anesthésiée.
法国不会接受任何对于最终行动的阻碍或削弱。
La scène finale où il essaie, tant bien que mal, de survivre.
最后幕,他尽其所,努力生存。
Mesdames et messieurs, voici à présent la finale de Questions pour un voyage !
女士们先生们,这里赢得旅行大奖的最终决赛。
Seuls les premiers mots et la phrase de salutation finale sont lisibles.
只有开头的几个字母以及结尾问候的懂的。
Donc il y a encore un quart de finale sur lequel on va se concentrer.
们需要把精力集中在四小组决赛上。
Pour conclure. 12%. Voilà notre offre finale. Pas plus bas.
为了成交就12%吧。这最终报价,不再降价了。
Finale du concours de Meilleur Rouée de France.
法国最佳面点师比赛的决赛。
Eux vont en finale et nous on est éliminés.
他们进入决赛,们被淘汰了。
Les meilleures se retrouvent alors en huitièmes de finale.
最佳队伍随后进入八决赛。
Et touche finale, on va rajouter des pignons de pins.
最后加入些松子。
Et, la touche finale et on l'oublie souvent, cette petite menthe mignonne.
最后们经常会忘记,这可爱的小薄荷作点缀。
Tous les grands guerriers gueulent le nom de leur attaque finale.
所有高手都会高喊他们最后击的名称。
Elle devient moins violente. L'exécution finale se fait à l'épée.
它没有那么暴力,最后的执行将由剑完成。
Ils ont également les droits partagés pour diffuser les demi-finales et aussi les finales.
他们还拥有转播半决赛和决赛的共同权利。
C’était pire qu’une finale de Coupe du monde, le premier défilé Celine d’Hedi Slimane.
这比艾迪·斯理曼的思琳首场时装秀还要糟糕。
On va parler des lettres finales en français.
们要来谈法语中的词尾字母。
Et finalement, on va finir par le R en position finale.
-最后,们来看R放单词尾的情况。
Écoutez les phrases et trouvez les lettres finales qu'on ne prononce pas.
听这些句子并找到最后们不发音的字母。
Les deux camps sont prêts pour la bataille finale.
双方都做好了最后的决战的准备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释