Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
他被迫放下面子。
Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.
忍住你的,为骄傲会是你最好的武器。
Je lui suis reconnaissant de m'avoir rendu la fierté d'être ce que je suis.
我很兴能够让我自我是谁。
Aucune fierté, ce genre de personne est détestable.
脸皮真厚,这种人真讨厌。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压下去。
Nous nous félicitons de clients de choisir, vous avez besoin de notre fierté.
欢迎广大客户选择我们,你的需要我们的骄傲。
Warm service et des produits de haute qualité est notre fierté!
热情的服务与质量的产品是我们司的骄傲!
Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.
这应该成为每一个人感到骄傲的由来。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“生态难民”一名词,并无任何快感。
Nous tirons fierté de voir la région progresser.
我们自地看到这个区域取得进展。
Ceci inspire de la fierté à l'ONU.
他们为联合国争得了荣誉。
Ce patrimoine est source de fierté et de joie pour tous les Éthiopiens.
所有埃塞俄比亚人都为这一传统而自兴。
Nous exprimons notre fierté et notre enthousiasme de faire partie de cette Organisation.
我们为是这个伟大组织的一员而感到骄傲,受到激励。
C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.
在我此时此刻的骄傲中,这便是一个。
Ce fait historique est une cause de fierté.
这项标志性的成就值得自。
Ils ont donné au pays une preuve remarquable d'unité, de fierté et d'espoir.
他们表现了极大的团结、自以及对本国的希望。
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu.
第三,施政中的创新能提在共部门工作的务人员的自感,并鼓励不断完善的风气。
Nous éprouvons beaucoup de fierté et de confiance en nous à cet égard.
对此,我们极其自自信。
Nous pouvons maintenant déclarer avec fierté que nous sommes un pays totalement sans mines.
我们现在可以自地说,我国是一个完全没有地雷的国家。
Nous tirons une grande fierté de notre culture, de nos coutumes et de nos traditions.
我们为我们的文化、风俗传统感到非常自。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fierté de Julien si récemment blessée en fit un sot dans ce moment.
于连早上被刺伤自傲使他此时此刻成了一个大傻瓜。
Un an d'efforts pour tous. D'angoisses, de sacrifices. De fiertés aussi et d'actes héroïques.
一年来大家不懈努力。有痛苦,有牺牲。同时也有傲英迹。
C'est une fierté d'avoir un objet aussi moche, mais je l'aime terriblement.
我为拥有这样一个丑陋衣服感到自豪,但我却非喜欢它。
Ces bouteilles sont la fierté et la richesse de la Bourgogne.
这些葡萄酒是勃艮第傲财富。
Notre plus grande fierté en effet ce sont les Françaises et les Français. Vous.
我们最大傲是全体法国人民。是你们所有人。
En ce jour particulier, les Belges commémorent l'indépendance du pays avec fierté.
在这个特殊日子,比利时人自豪地纪念本国独立。
Je pense que souvent l'arrogance est confondue avec la fierté en fait.
我觉得傲慢其实傲混淆在一起。
Je pense que c'est cette fierté qui fait qu'on paraît arrogant.
我觉得正是这种傲,使我们看起来很傲慢。
Au Rwanda, « shema » veut dire « fierté » .
在卢旺达,“ shema”意思是“傲”。
Tu pourras le voir lors d'une marche des fiertés.
在自豪游行中你将会看到彩虹旗。
Il a exprimé sa fierté et évoqué la réouverture qui approche.
他表达了自己自豪感,并谈到了即将到来重新开放。
Les chefs ont une fierté à développer les produits de leur région.
厨师们以开发本地区产品为荣。
J’ai dix louis, répliqua Julien, avec une certaine fierté.
“我有十个路易,”于连有点儿得意地答道。
C'est un peu la fierté de la maison, quoi !
这真是这栋房子宝藏!
Tu mérites ton succès et ne laisse pas les autres te priver de cette fierté.
你值得你成功,不要让别人夺走你傲。
Quant à Camille, ma petite Camille, quelle fierté de l'avoir là.
至于卡米尔,我小卡米尔,真是为她感到傲。
Le deuxième conseil, c'est de lister vos fiertés.
第二条建议是,列举出自己傲情。
Tu ressens une immense fierté quand tu l’as enfin eu ce petit bâtard.
当你最终把它清除时,你会拥有一种巨大自豪感。
Personne ne le sait, à part moi et Dumbledore, répondit Hagrid avec fierté.
“除了我邓布利多,谁也别想知道。”海格傲地说。
Reste à savoir comment et pourquoi un morceau de bougie peut ressentir de la fierté.
为何会是一根傲蜡烛呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释