有奖纠错
| 划词

Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

延伸到远方,一直临近曲线闭合

评价该例句:好评差评指正

Que les morts reposent, que les vivants soient fermes !

但愿逝者安息,生者坚强

评价该例句:好评差评指正

Mais, ajoute-t-il, "les nations libres doivent rester fermes".

“自由国家应当保持坚定”。

评价该例句:好评差评指正

Dans nos regards fermes scintillent la persévérance inlassable.

坚毅目光里闪烁追求。

评价该例句:好评差评指正

Je regretterai la campagne et les fermes.

我为田野和农庄难过

评价该例句:好评差评指正

Ils sont un peu déprimés, mais aussi très fermes.

他们有一点忧郁,但是也很坚定

评价该例句:好评差评指正

Nous garantissons inférieur au prix du marché, parce que nous sommes fermes arbre.

我们保证比市场价要低,因为我们是林场。

评价该例句:好评差评指正

La seule option consiste à prendre des mesures fermes contre les auteurs de violations.

真正选择将是我们能对犯罪人采取强硬措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.

我们必须毫不动摇地消除有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈地谴责这些暴行

评价该例句:好评差评指正

Depuis, la zone des fermes de Chebaa est tendue mais calme.

此后,沙巴农场地区出现紧张

评价该例句:好评差评指正

Ces promesses mises à part, il n'y a pas eu d'autres engagements fermes.

除了这些承诺外,目前尚无任何明确承诺

评价该例句:好评差评指正

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确法律文件应成为这项努力一个内容。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des engagements fermes que nous avons tous pris.

这些目标是我们大家作出坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Israël occupe encore actuellement certains territoires comme les fermes de Chebaa et de Kafr Shuba.

目前,以色列还占领一些领土如Chebaa和Kafr Shuba农场

评价该例句:好评差评指正

Entre 20 h 45 et 23 h 30, ils ont survolé à différentes altitudes les fermes occupées de Chab'a.

这两架飞机随后于20时45分至23时30分飞返,并以各种不同高度飞越被占领沙巴农场

评价该例句:好评差评指正

Entre 20 h 30 et 21 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes occupées de Chab'a.

30分至21时,一架以色列直升飞机飞越被占领沙巴农场

评价该例句:好评差评指正

À 16 h 20, des bruits d'explosion ont été entendus dans les fermes occupées de Chab'a.

20分,被占领沙巴农场传来爆炸声。

评价该例句:好评差评指正

Les hostilités ont repris dans la zone des fermes de Chab'a le 22 mars.

3月22日在沙巴农场地区再次发生敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne condamne ces pratiques dans les termes les plus fermes.

欧洲联盟最强烈地谴责此种做法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Nous, les danseurs, nous sommes des athlètes très fermes et très musclés.

跳舞的人,是非常有力、肌肉非常发达的运动员。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Cependant, vous êtes également très fermes sur vos valeurs.

然而,也特别坚定自己的价值。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils peuvent alors même parfois se montrer très fermes, et même avoir un côté autoritaire.

那么有时候他甚至会表现得很坚定甚至有独裁的一面。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Oui. Quand tu es seul, tu te fermes au monde extérieur.

嗯。一个人时,会把自己与外面的世界封闭起来

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Plus elles sont fermes, souvent, plus elles sont sucrées.

结实通常,它

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Ah, tu les fermes quand même ?

啊,要拉上拉链

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

« Et toi tu la fermes ! » Avait répondu Mathias en redémarrant.

马蒂亚斯一边发动马达,一边回答:“呀,闭上嘴巴!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette immense province compte plus de 20 000 fermes d'élevage.

在这个庞大的省份里,有两万多个畜牧养殖场

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Alors, au lieu de cela, tu te fermes à toutes tes émotions.

因此,与此相反,将自己与所有情感隔离开来

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Eh tu sais quoi franchement fermes ta gueule parce que tu sais quoi ?

闭嘴吧,因为知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bah tu pisses là et tu fermes ta gueule !

就在这儿尿,闭嘴!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un maillage très dense de fermes immenses surexploitent le potentiel agricole des Gaules.

密集的大型农场网络进一步激发了高卢人的农业潜力。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les parents français établissent des limites fermes mais justes.

法国父母设定坚定而公正的界限。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ensuite, les villes défrichent, grandissent, et veulent des frontières plus fermes.

后来,城市开垦土地、发展壮大,并希望拥有更坚实的边界

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Aujourd'hui, les fermes locales s'affrontent sur un champ de riz inondé.

现在,当地农场在一片被水淹的稻田里展开竞争。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Peu d’entre nous en sortent semblables à eux-mêmes et fermes dans le devoir.

中能岿然不动,坚持正见,度过难关的人是不多的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On est là pour voir les dégâts dans mes fermes et voir ce qu'il se passe.

- 来这里是为了看看农场受到的破坏,看看发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle le découpa proprement par tranches minces et fermes, et tous deux se mirent à manger.

她仔仔细细把它切成了一些齐整的薄片儿两口子动手吃着。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Il faut alors les choisir bien fermes, car elles continuent à mûrir.

必须选择非常结实因为它仍然在成熟。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Certains Gaulois vivaient à la campagne dans de petites fermes ou regroupés dans de grandes exploitations.

一些高卢人住在乡下的小农场或一个大的群体中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接