On dénombre un nombre de blessés faramineux, sans parler des dégâts matériels.
受伤者人数众多,更不用说财产。
Nous sommes pleinement conscients de l'impact faramineux des changements climatiques sur la vie des êtres humains.
们楚到气候变化对人类的严重影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ces sacs se revendent à des prix faramineux, les sacs de luxe de certaines marques sont devenus une monnaie parallèle.
这些奢侈品包还会被以天价转卖,某些品牌的奢侈品包包已经成为了币。
Un modèle économique fragile, pas très bien piloté et deux murs faramineux d'investissement.
一个脆弱的经济模式,管理不佳,还有两堵巨额投的墙。
C'est très important, ce budget faramineux pour des clips cinématographiques.
这个巨额预算用于电影级别的音乐录影带非。
Parce que derrière, il y a des développements faramineux.
因为背后有着巨大的发展。
Dans ces conditions, il peut sembler déplacer de porter aux nues des tables aux prix faramineux.
在这种情况下,以过高的价格赞美桌子似乎不合适。
Ils dénoncent un chantier faramineux de 26 milliards d'euros, lancé pourtant il y a plus de 30 ans.
他们谴责 30 多年前启动的一项耗 260 亿欧元的惊人项目。
Dans ces conditions, il peut sembler déplacé de porter aux nues des tables aux prix faramineux.
Il y a un nombre très réduit de transactions sur le marché de l'art qui atteignent des montants faramineux.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释