有奖纠错
| 划词

Il me faut du courage pour sauter en parachute .

对我来说跳伞还需要点勇气。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.

为了今晚完成工作,加紧做事。

评价该例句:好评差评指正

Il faut croquer la vie à pleines dents.

应该好好品味享受生活。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

为了坐旋转木马我们的人

评价该例句:好评差评指正

Il faut payer pour rentrer dans le musée.

次进博物馆也需要付门票。

评价该例句:好评差评指正

Il faut enfoncer le bouton avec l'index.

应该用食指按下这个按钮。

评价该例句:好评差评指正

Il faut appliquer la théorie à la pratique.

必须应用于实践。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tirer à la courte paille.

应该抽签决定。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas mettre ensemble le muguet et le narcisse .

铃兰与水仙花不宜起。

评价该例句:好评差评指正

Il faut bien se fourrer en hiver.

冬天最好穿暖和些。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se former sur le tas.

应该实践中学习。

评价该例句:好评差评指正

Il faut remettre un tapis de douche.

应该铺淋浴毯。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.

他不这里,应该到别处去找。

评价该例句:好评差评指正

Il faut beaucoup de courage pour sauter en parachute .

跳伞需要足够的勇气。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que je m'achète des vêtements de sports d'hiver.

应该为自己买些冬季运动的服装。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.

不要停留表面现象上。

评价该例句:好评差评指正

Il faut traire les bêtes tous les jours.

每天都挤奶。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过日子。

评价该例句:好评差评指正

Les choux-fleurs ont soif, il faut les arroser.

花椰菜缺水,浇水了。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant il faut fourrer les choux avec de la crème.

,把奶油填进泡芙里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-fort, porte-fusible, porte-greffe, porte-hauban, porte-haubans, porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe, porte-lame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美女与野兽》合集

Il ne faut pas que tu aies peur.

感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Faut-il que je me coupe le coeur en deux ?

我是否把心切成两半?

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Ah... Il va falloir contacter le service après-vente!

啊...叫售后服务过来帮忙了!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Allez! Il faut aller au poste de police!

走!赶紧去警局!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il faut que vous alliez le voir.

一定要见见他。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

D’après moi, il faut lui faire payer une amende.

我认为,个人款。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Il ne faut jamais écouter les fleurs.

听花说些什么。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Debout ! Il faut attendre un peu avant de t’asseoir doucement.

站着吧。在入座前还要稍等一下。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.

我们必须联合力量、协调反应、通力合作。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il faut être très patient avec la céramique.

做陶瓷必须有耐心。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !

现在我们被告知,必须使用它们!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Il faut d'abord laver le riz, pour cela, je verse dessus de l'eau.

首先,我把米洗干净,接着我把水倒在里面。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ce n'est pas après-coup qu'il faudra se décider.

当断则断 断则乱!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Pour ce poste, il faut savoir travailler en équipe, mais aussi être autonome et responsable.

份工作,懂得团队合作,同时还要有自主性以及责任感。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et chaque année, il faut redemander l'appellation.

品牌每年都需要再次申请认证。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il faut une grande force de résistance physique, certaines femmes en sont capables.

必须有很强壮的身体耐力,某些妇女能具备点。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Allez les bleus, il faut marquer avant que l’arbitre ne siffle la fin du match.

法国队加油,在裁判吹响结束哨前得分。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Qu'est-ce qu'il faut comme papiers pour me faire ouvrir un compte ?

开户需要什么证件?

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Mais on a jamais dit qu'il fallait que ce soit marrant.

但我们从来没有说它必须有趣。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Du coup, il faut connaître les produits, il faut connaître vraiment les pizzas.

因此,必须了解产品,真正地了解披萨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prédistillation, prédistiller, prédistorsion, prednisolone, prédnisolone, prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接