有奖纠错
| 划词

Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.

气候变化的影响是不等的。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.

气候变化的影响并不

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs façons d'aborder le rapport.

有几种方式来处理这个报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.

加拿大应当对该指责做出负责任的反应。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除的。

评价该例句:好评差评指正

Les projets financés de cette façon se sont avérés efficaces.

通过这一方式供资的项目已显现成效。

评价该例句:好评差评指正

L'application des normes a progressé de façon très contrastée.

在执行标准方面的进展情况极为参差不

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

评价该例句:好评差评指正

À notre sens, il existe trois façons d'améliorer la situation.

我们认为,有三种办法可改善局势。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie nucléaire peut contribuer de façon décisive au développement durable.

核能可以为可持续发展做出关键性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

法律制度中的这种功效可以通过两种方式实现

评价该例句:好评差评指正

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收方面取得了惊人的成就。

评价该例句:好评差评指正

Nous étudierons ultérieurement la façon dont le réseau serait utilisé.

接下来我们将看到,将如何建立网络。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il pouvait contribuer de façon décisive à sauver des vies.

最后,它还可在拯救生命方面起到至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions devaient être débattues de façon constructive et effective.

必须建设性、有效地处理这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Or, la mondialisation devrait être profitable à tous, de façon équitable.

利益的分享极不平,成本的分摊也很不平

评价该例句:好评差评指正

En effet, le Directeur exécutif y a participé de façon substantielle.

执行主任在该届会议上发挥了实质性作用。

评价该例句:好评差评指正

Les commissions régionales pourraient elles aussi procéder de la même façon.

这种方式也可以推广到各区域委员会的工作中

评价该例句:好评差评指正

En fait, ces peuples sont assez souvent dépeints de façon discriminatoire.

事实上,对土著民族的歧视性提法司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grésserie, Gresset, gressin, greube, greutite, Greuze, grève, grever, gréviculture, Grevillea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Tu ne devineras jamais la façon dont j'ai fait sa connaissance!

你永远想象不我是怎么遇

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et alors, l'autre façon moins chic ?

那么,另一种不那么时髦方式

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu oublies une autre façon de communiquer.

你忘记了另一种交流方式

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La visite retrace de façon chronologique le parcours de l’artiste andalou, de 1890 à 1917.

这次按时间顺序参观回顾了从1890年至1917年,这位安达卢西亚艺术家职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

J'aime mieux dormir dehors de toute façon.

不管怎样,我很喜睡在外面。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est assez monotone comme façon de faire.

这是一个有点无聊方式

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il existe plusieurs façons de faire la bolognaise.

番茄肉糜酱有很多种做法

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il faut que tu surveilles ta façon de parler !

你要注意你说话方式

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez, lisez et relevez les différentes façons d'écrire le son [e] (télévision) ou [e] (père).

听,读,并找出能发出 或者 不同写法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi les sénateurs sont-ils élus de cette façon ?

为什么参议员是这样选出来

评价该例句:好评差评指正
学生活

Pour cela, il y a deux façons de procéder.

有两种方法可以做这一点。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La préparation du tofu se fera de deux façons.

豆腐准备涉及两种做法

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et la pierre est arrangée de façon à pivoter.

“而且那石板是会转动。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est qu'un rêve de toutes les façons ! !

反正就是一个梦而已!!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vêtu, demanda vivement Villefort, vêtu de quelle façon ?

“穿什么衣服?”维尔福急忙问。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Philémon, c'est quelle façon de manger ça ?

菲利蒙,你是怎么吃饭

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ils vont partir de toute façon. Ils vont partir très bientôt.

反正他们要走了。他们很快就会离开。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les autres personnes étaient faites aux façons despotiques du bonhomme.

其余人都看惯了这个家伙霸道。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez et relevez les différentes façons de donner un conseil.

听并找出给建议不同方式

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu ne peux pas me faire peur de la même façon.

用相同方式是吓不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halobia, halobios, halochalcite, halochimie, halochromie, halochromisme, halocinèse, Halodeima, haloforme, halogénation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接