Ce sont deux points de vue extrêmes.
它们是两种端的态度。
Les phénomènes climatiques extrêmes vont probablement devenir plus fréquents et plus rigoureux.
端天气事件可能正变得更加频繁和更加严重。
Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.
我们决不能允许端看法使多数和主流的看法蒙上阴影。
Ces conditions extrêmes dans la propagation des incendies ont pu être observées par la Mission.
评估团找到了一端火灾行为的证据。
Ce marché est caractérisé par d'extrêmes clivages sexospécifiques.
挪威的劳工市场是高度按照性别划分的。
Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.
端事件显示了自然的可怕力量。
Deuxièmement, l'État transmetteur peut prendre des mesures encore plus extrêmes.
二,提供国可能采取更为端的措施。
La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.
端贫困和饥饿是我们个世纪的耻辱。
Le consortium a introduit la télémédecine dans des milieux extrêmes.
联合会将远距医学引进特殊环境。
Selon les projections établies, les manifestations climatiques extrêmes deviendraient plus courantes.
预测表明端的天气事件将未来变得更加常。
Dans trop de cas, des civils ont été la cible de violences extrêmes.
多的情况下,平民遭受了端暴力。
Des phénomènes météorologiques extrêmes sont signalés dans toutes les régions.
所有区域都报告发生了端天气事件。
Notre tâche est donc d'essayer d'harmoniser ces deux extrêmes.
我们的任务是努力协调两个端。
Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'État.
端的例子中,有组织犯罪甚至开始主导国家。
Dans les cas extrêmes, les élections peuvent radicaliser le débat politique, voire relancer le conflit.
最糟糕的是,他们可以使政治对话端化,甚至导致重新爆发冲突。
Il faudrait donc se concentrer sur les projets qui se situent entre ces deux extrêmes.
因此,重点应当放两种端情况之间的项目。
Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.
过去几年中,显然逐步放弃了此类端立场。
Dans les cas extrêmes, les exactions vont jusqu'au nettoyage ethnique et au génocide.
最端的情况下,无辜者竟成为种族清洗者和灭绝种族者的主要目标。
Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.
我们遭受了严重恶劣的气候影响。
Mais la question est plus large que la situation aux deux extrêmes de la vie.
但问题的广泛性不仅仅限于人生的两端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ressentiment est un moteur terrible pour les extrêmes, mais il crée de la colère.
怨恨是造成极端的可怕动力,它会让人产生愤怒情绪。
Je sais les divisions de notre nation qui ont conduit certains à des votes extrêmes.
我知道我们国家的分化使得些人选择投票给极端边。
D'accord ? Ça ce sont un peu des cas extrêmes, mais bon.
这是些极端例子。
Toutes les situations extrêmes ont leurs éclairs qui tantôt nous aveuglent, tantôt nous illuminent.
紧急关头都有它的闪光,有时叫我们眼瞎,有时又叫我们眼明。
Pouvait-il résister à de multiples plongées à des profondeurs extrêmes ?
它能承受多少次潜?
Ce soir, aucune majorité absolue ne peut être conduite par les extrêmes.
今晚,极端主义不可能获得绝对多数。
Mais nous sommes têtus et nous aimons les défis extrêmes.
但我们很固执,喜欢极限挑战。
La victime n'est jamais tranquille et, dans les cas extrêmes, elle peut même se suicider.
受害者会感到惶恐不安,在极端情况下,她甚至会轻生。
C'est un sous-marin autonome qui va dans des profondeurs extrêmes.
这是艘能够自主下潜至极水域的潜艇。
Parce qu'en s'additionnant au réchauffement planétaire, il crée des conditions climatiques encore plus extrêmes.
因为它与全球变暖相结合,导致了更加极端的气候条件。
Je parle des extrêmes qu'on voit en premier.
首先我们看到的是极端的例子。
La deuxième chose, c'est la puissance des extrêmes.
第二件事是极端的力量。
Dans les cas extrêmes, certaines personnes connaissent même de véritables black out.
在极端情况下,有些人甚至会经历真正的断片。
Et dans des cas extrêmes, le produit est plus cher.
在极端情况下,商品会更贵。
Les phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes se multiplient et s'amplifient partout sur la planète.
地球上各地的极端气象和气候现象正在倍增和加剧。
On a des comportements extrêmes, notamment au cours des dernières décennies.
尤其是近几十年来,已经有些极端现象了。
Entre ces extrêmes, il n'y a pas souvent de milieu.
在这两个极端之间,几乎没有折中。
Mon ami, mon cher Maximilien, pas de résolutions extrêmes, je vous en supplie !
“我的朋友,我亲爱的马西米兰,不要作匆忙的决定,我求求你。”
Pour Voltaire, ces sentences extrêmes sont insupportables.
对于伏尔泰来说,这些极端的判决是无法忍受的。
Et il existe plusieurs modèles entre ces 2 extrêmes, à 5 et 6 continents.
有几个模型在这两个极端之间,也在这五六个大陆上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释