Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固的盾牌被击碎。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.
但是我们大家都觉得非常高兴。
Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.
随后,iPhone还得应对极具激烈的竞争。
En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.
不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险的。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。
Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路……”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪了,她很不放心。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商人们看到工程比们还狡猾,感觉自尊心受到了严重的伤害。
Il fait extrêmement chaud dans cette chambre.
房间里很热。
En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.
而且,极为关注品牌的质量。
Des signes de bonne volonté de la part d'Israël seraient extrêmement utiles à cet égard.
如能采取可证明以色列一方诚意的行动,就会在这方面大有助益。
La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.
国家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举进程出于几个原因是非常重要的。
Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.
八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。
Ma délégation reconnaît que le commerce international des armes classiques est une question extrêmement complexe.
“我国代表团认识到,国际常规武器贸易是一个极其复杂的问题。
Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.
与世界各地的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。
Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.
当我们成功的时候,庆祝我们个人和集体的胜利是极为重要的。
Le Groupe s'est également penché sur la situation extrêmement préoccupante des medias d'État ivoiriens.
工作组还研究了令人极其关切的科特迪瓦国家媒体的情况。
J'estime extrêmement préoccupantes les nombreuses et graves violations de la zone temporaire de sécurité.
我对不断出现严重侵犯临时安全区的行为深感关切。
Cela est extrêmement important pour parvenir à une paix durable au Moyen-Orient.
要想在中东实现持久和平,这一点极端重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.
这份奶冻实在是太美味了,非常完美,奶冻结构也非常浓稠且平滑。
Une sardine d'été bien fraîche, c'est extrêmement onctueux. - D'accord.
新鲜夏季沙丁,口感非常细腻。- 对。
Mais tous ces travaux familiers lui parurent, ce matin-là, extrêmement doux.
这天,这些家常活使他感到特别亲切。
J'y suis extrêmement sensible, sensible et heureux.
我真非常感动,感动并且高兴。
C'est un objectif de climat et un objectif de santé publique qui est extrêmement important.
这是一个气候目标,也是一个极其重要公健康目标。
L’opinion publique est maintenant extrêmement sensibilisée à la sauvegarde de l’environnement.
在公众舆论对拯救环境是非常关注。
Il a commencé sa carrière dans des conditions extrêmement favorables.
他在极其有利条件下开始自己事业。
Je trouve que le processus scientifique est extrêmement intéressant.
我发科学过程非常有趣。
Les stations du métros parisiens sont extrêmement modernes, y compris celles du Louvres.
巴黎地铁站非常,包括卢浮宫站。
On vient de rencontrer deux maisons extrêmement différentes.
我们去到了两个非常不同公司。
Et pour cela, il est extrêmement important d'effectuer des étirements au quotidien.
因此,每天做拉伸运动是非常重要。
On peut aussi faire des choses extrêmement fun, précieuses avec des matériaux recyclés.
我们也可以利用这些回收材料做一些非常有趣且宝贵东西。
Et ce qui m'a vraiment plu chez Puma, c'est qu'ils sont extrêmement engagés !
而我真正喜欢彪马地方是因为他们非常投入。
J'ai postulé, j'ai été prise dans un grand magasin parisien extrêmement connu.
我申请了一份工作,并被一家非常著名巴黎百货公司录用。
Surtout que la société était extrêmement inégalitaire.
这主要是因为社会极其不平等。
Je trouve que c'est une idée extrêmement répandue.
我觉得这是一个广泛宣传观点。
Erasmus, ça a été une expérience unique, extrêmement enrichissante !
这项欧洲交流生计划实在是很绝无仅有,也是相当有收获!
Et ça sera vraiment extrêmement surprenant de votre part.
这会让自己吓到。
Je pense que les religieuses étaient extrêmement méchantes, que ça devait être une sale ambiance.
我觉得那里修女非常严厉,气氛令人窒息。
Quoi ? Mais c'est très urgent ! C'est un client extrêmement important.
什么?这可是急事!这个客户对我们很重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释