Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.
我公司是一营药材生意为主专业公司。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司将继续把这种营理念坚持下去。
La Société exploite une variété de ménage matériel de purification de l'eau.
本公司营各种用净化水设备。
Exploiter une variété de cheveux longueur de la poutre, au printemps.
营各种长度发束,发条。
Dans le même temps, la Société exploite également divers types de lubrifiants cahier des charges.
同时,本公司还营各种规格型号润滑油。
La société exploite un certain nombre de best-seller de l'Europe et les États-Unis.
本公司营多种欧畅销品。
Gestion de l'intégrité, la clientèle est la première entreprise à exploiter le service en principe!
诚信营,客户第一是我公司营服务原则!
Notre objectif est d'exploiter le client d'abord, la qualité première.
我们营宗旨是客户至上,质量第一。
DELL société exploitant une gamme complète de produits commerciaux.
本公司营DELL商用全系列品。
Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.
营各种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机。
Liuyang, Hunan, Jiangxi et d'exploiter les produits.
营湖南浏阳和江西品为主。
Il est possible d’exploiter un metal rare du sol dans cette region.
在这个地区开采地下稀有金属是可能。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天劳保---专业营劳动保护用品。
Professionnel société à exploiter les tuyaux hydrauliques, tubes et industriels lourds, de pièces d'automobile.
公司专业营液压管,工业用管及重型汽车配件。
La Société exploite une variété de produits de mélamine, armoires de cuisine en mélamine manche.
本公司营各种密胺制品,密胺厨柜拉手。
Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.
公司生并营“红磨坊”、“悍马”系列啤酒。
Dans le même temps, la compagnie exploitait l'importation et l'exportation de produits et de services.
同时本公司营进出口品和服务等业务。
Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.
完全由创维集团公司投资创办,营DVD播放机发。
La compagnie exploitait les installations chimiques, principalement des vannes, pompes, filtres et autres produits.
本公司营化工设备,主要是阀门、泵、过滤器等品。
Nanjing est le plus important distributeur Chanrao Mo, en même temps exploiter d'autres matériaux d'emballage.
是南京地区最大缠绕膜销商,同时营其它包装材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nos jours, l’exploitant agricole est souvent comparable à un chef d’entreprise.
如今的农民可以与公司老板相媲美。
On doit pouvoir replanter, on doit aussi mieux exploiter la forêt.
我们必须重新种植,我们还必须更好地利用森林。
Les ESFJ, que se passe-t-il si vous ne pouvez pas exploiter vos talents?
ESFJ,如果你们没有挖掘自己的才能会生什么?
Si vous êtes ESTJ, que se passe si vous n'exploitez pas vos talents?
如果你们是ESTJ,如果你们不掘你们的天赋会生什么呢?
On commence à exploiter les plus grandes réserves d’eau utilisables, par exemple, les grands fleuves.
人们始最大限度地可用水,如大江大河。
Enfin c’est effrayant. Ça exploite le pire des gens.
最结果很吓人。这人们最差的一面。
Que se passera-t-il si vous n'exploitez pas votre potentiel?
如果你们不挖掘潜力会生什么呢?
Bah oui, j'ai la chance d'avoir une fête en plus sur le calendrier, j'exploite !
好吧,是的,我很幸运,在日历上有一个额外的节日,我来探索一下!
D'autres animaux exploitent eux aussi les richesses de la rivière.
其他动物也会利用河流的。
Pour l'exploitant, l'enseigne est un hameçon pour accrocher de potentiels spectateurs.
对经营者来说,这个标志是用来吸引潜在的观众一个诱饵。
Cette entreprise exploite les opportunités commerciales des innovations piscicoles.
这家企业探索养鱼改革的商业机会。
Nous, on nous exploite pour notre travail.
剥削我们的工作。”
La société exploitant la tour ne dit pas si l'accès au public sera rétabli vendredi.
负责埃菲尔铁塔运营的公司并没有透露是否会在周五恢复对公众放。
Et puis, on a pas mal de variétés qu'on peut exploiter.
而且品种也多。
Donc, il ne faut pas détruire le château pour exploiter un métal rare.
因此,我们不应该为采稀有金属而破坏。
Actuellement, environ un tiers des terres exploitées par l'homme servent de pâturages dans le monde.
现在,大约世界上三分之一的被人类挖掘的大陆用于牧场。
D'autres peuvent essayer de te manipuler et de t'exploiter dès qu'elles en ont l'occasion.
其他人可能会一有机会就试图操纵和利用你。
L'Alberta exploite une grande quantité de pétrole, de sables bitumineux et de gaz.
阿尔伯塔省是石油、油砂和天然气的主要生产地。
Et vous pouvez exploiter des mines sous-marines de houille ?
“您可以在海底采煤旷吗?”
Sans doute à quelques pirates d’une nouvelle espèce qui exploitaient la mer à leur façon.
无疑,我们落入一些新式海盗手中,他们以自己的方式在海上谋生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释