D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实设备的好处,便是可以从中相互比较结果。
Expérimentale bord.Mallette pédagogique.Sonnette de porte.Alarm.Telles que l'électronique paquet.
PVC面板.实板.教学套件.门铃.报警器.等电子产品配套.
Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.
我们是在进行实,因为这样做非常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。
On ne dispose pas de données expérimentales sur la dégradation du PeCB dans l'eau.
缺少关于五氯苯在水中降解的据。
Certaines de ces femmes participent à un projet expérimental de suivi personnel par courriel.
其中一些女雇员正在参加一项通过电子邮件进行的辅导项目。
La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.
在预算外资金基础上的性办法行通。
Le Bolivien Rubén Machado a reçu un prix spécial pour un travail expérimental.
玻利维亚人Rubén Machado Navía的一个新尝的片子获得特别奖。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审校和编辑参加该项目。
Onze lignes expérimentales (action prioritaire) sont mises en place ou envisagées.
已经建立或正在考虑的路有一条(优先事项)。
Dans le clonage thérapeutique ou expérimental, il serait détruit aux fins de la recherche.
在治疗性或性克隆中,可能会为了研究目的毁掉胚胎。
Le modèle expérimental a permis d'élaborer des cartes pour analyser l'historique du fléau.
采用这种模型后得以制作蝗灾历史分析图。
Des missions d'évaluation communes commenceront dès l'achèvement de la phase expérimentale dans chaque pays.
联合评估工作将在各国的阶段活动完成之后尽快开始进行。
Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养鱼场也正在开发,目前处于阶段,生产罗非鱼,销往国际市场。
Il a été conçu pour tester certaines charges utiles et logiciels expérimentaux.
设计这一卫星的目的是为了测一些实载荷和软件。
En particulier, l'approche du « big bang », jugée contre-productive, a été écartée, tout comme l'approche expérimentale.
尤其是,“大震荡”办法因产生反效果而被摒弃,“性”办法也是如此。
Les informations relatives à la toxicité du bêta-HCH proviennent essentiellement d'études expérimentales sur des animaux.
有关乙型六氯环己烷毒性的资料大多来自动物实研究。
Le Pakistan a annoncé qu'il avait procédé à six explosions nucléaires expérimentales le même mois.
巴基斯坦则于同一个月宣布进行了六次核爆炸。
Il pourrait y avoir une phase expérimentale qui, si elle est concluante, pourra être prolongée.
这可能包括一个实性阶段,该实阶段若能成功,可予以延长。
Ce projet est exécuté à titre expérimental au Népal, avec le concours de l'UNICEF.
作为一个点,这一程序目前正在尼泊尔与儿童基金会合作实施。
La première a eu lieu au verger expérimental régional de l'Institut lui-même.
第一次考察访问了研究所的地区农业研究和开发果园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, ça a été démontré de façon expérimentale.
而且,已经通过实验证明了。
Ça a été démontré de façon expérimentale.
已经在实验中得到证明。
Tout ceci est encore à un stade expérimental.
所有些都还在实验阶段。
C'est passionnant, mais ces solutions sont expérimentales ou bien elles sont hors de prix.
很有趣,但些解决方案要么是实验性,要么是非常贵。
Cette décision sera appliquée de façon expérimentale jusqu’en avril 2023.
决定将在2023年4月之前试验性地实施。
Ce dispositif expérimental, opérationnel depuis le début de l’année 2017, se poursuivra jusque fin 2021.
该设备自2017年初开始运行,将直持续运行到2021年底。
Il est ensuite affecté au Campania, un paquebot transformé en porte-avions expérimental.
后,他被派往坎帕尼亚号,是艘被改造成实验性航空母舰洋轮船。
L'histoire n'est pas et ne pourra jamais être une science expérimentale.
历史不是,不可能是门实验科学。
Bien entendu, tout cela en est encore au stade expérimental.
当然,些还都在试验中。”
Ces données expérimentales auraient au contraire dû être terriblement excitantes pour des théoriciens.
对于搞理论,看到那样实验数据应该兴奋才对。
D'une phase théorique, nous sommes rapidement passés à une phase expérimentale.
渐渐由理论研究过渡到技术开发。
À mon avis, c'est un cas très sérieux d'infraction à l'interdiction de l'élevage expérimental.
在我看来,似乎严重违反了《禁止动物培育实验》法令。”
Nous sommes encore au stade expérimental.
“还在实验阶段,无法用于实战。
Vous autres membres de la branche expérimentale, prenez quelques jours de repos.
你们实验组人好好休息几天吧。
Pendant longtemps Denis s’intéressait à la matière active, un dispositif expérimental pour étudier les déplacements des particules.
长期以来,Denis直对活性物质感兴趣,个用来研究粒子运动实验装置。
Dario Ricardo Valenzano travaille pour l'Institut Max-Planck à Cologne, au département de biologie expérimentale sur le vieillissement.
Dario Ricardo Valenzano在科隆马克斯·普朗克研究所工作,在衰老相关实验生物学系里。
Le tandem décide alors de se lancer dans un projet ambitieux, une comédie musicale à la lisière du cinéma expérimental.
于是,两人决定展开个雄心勃勃项目,部介于喜剧与实验电影之间音乐喜剧。
C'est expérimental, on n'est pas sûr que ça marche.
- 是实验性,我们不确定它是否有效。
Auteur d'une littérature expérimentale, son roman " Paradis" , par exemple, ne contient aucune ponctuation.
- 实验文学作者,例如,他小说“天堂” 不包含标点符号。
Ce n'est pas un véhicule rodé mais encore expérimental.
它不是磨合车,但仍处于实验阶段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释