Peuvent être expédiées à l'échelle locale, a également salué les hôtels à négocier!
可以发到当地,也欢迎各大酒店洽谈!
J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.
我有很多印刷品要寄,有没有邮资总付的单子?
Les matières premières expédiées de l'acquisition de territoire Shouyang villageois produits.
所发运原料于收购寿阳境内当地产产品。
Je voudrais expédier une lettre recommandée .
我想发一封挂号信。
Le commerce de gros, de détail et sont expédiées directement des fabricants.
批发、零售均直接从厂家出。
Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.
我们由铁路运输这些物。
Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.
图书目录中有的,整套图书必须整套发。
Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修其他特派团的发电机。
Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.
欺诈者用集装箱发送物,按照装船单证的规定做出适当的。
Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.
工厂的产品通常会带有未开启的封条。
La partie déclarante doit avoir recours à un moyen approprié pour expédier sa communication.
通知方必须使用适当的手段进行通讯。
Le mobilier a été acheté à Nairobi et expédié par avion à Kigali.
家具是在内罗毕采购,空运到基加利的。
Très bientôt, du matériel hospitalier sera expédié à Gaza.
不久将向加沙运送一批医疗器械。
Ils peuvent le faire par courrier électronique ou sur disquette expédiée par la poste.
报告可以电邮发送或存在软盘上邮寄。
Celles-ci ont été expédiées au Koweït où elles seraient arrivées peu avant l'invasion.
物已托运到科威特,在入侵前不久抵达。
Les communications électroniques sont présumées être expédiées et reçues au niveau des établissements des parties.
推定电子通信在当事人的营业地发送和收到。
Ils peuvent également lui être expédiés par courrier ordinaire.
另一方法是以普通邮寄方式将文件送交秘书处。
Les lettres de notification sont normalement expédiées au mois de janvier de chaque année.
通知信一般在每年1月发出。
Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.
Samref的经营活动是生产、装卸和发运供出口的精炼石油产品。
Chiyoda affirme que le déclenchement des hostilités au Koweït l'a empêchée d'expédier ces lots vers l'Iraq.
然而,Chiyoda声称在科威特冲突开始后,它不能将这两批运往伊拉克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.
“我把载运他们的火车,一会儿送往右方,一会儿送往左方。”
Je fais préparer et expédier dès demain.
我明天就安排备货发货。
Elle expédia chez lui sa domestique. Il ne pouvait venir.
她打发女佣人去找勒合。他不来。
La communion que tu volais au village, et puis on t'a expédié ici.
你从乡下偷来的圣餐,还给你配送里。
Génial, maintenant ces lettres vont être expédiées à la mauvaise adresse.
下好,那些信会被寄去错的地址。
Quand les bouteilles sont étiquetées, elles sont prêtes à être expédiées et consommées.
当瓶子贴上标签后,就可以运输、消费。
Monsieur, quelles sont les formalités pour expédier des produits alimentaires à l'étranger, s'il vous plaît ?
先生,请问往国外寄食要办什么手续?
En période de fêtes, plus de 1500 bourriche par jour sont expédiées dans le monde entier.
在节假日期间,每天有超过1500筐牡蛎被运往世界各地。
Encore, n'arrête pas, expédie tout ça.
同样地,不要停,把它们都送走。
25.La marchandise que vous commandez sera expédiée par une ligne régulière,et non sur un navire affrété spécialement.
25.你们批货物不租船运输,轮运输。
C'est comme partout, des fois on a un grincheux qui est pas content, qui veut absolument vous expédier.
就像在任何地方,有时我们会遇一个脾气暴躁的人,他不高兴,想把你们驱逐出去。
Le déjeuner fut expédié rapidement, et, à onze heures et demie, Cyrus Smith donna le signal du départ.
早饭很快就吃完,十一点半的时候工程师下令动身。
19.Nous pourrons expédier la marchandise dans deux semaines dès réception de la lettre de crédit.
19.我们收贵方信用证两个星期内就可以发货。
40. Les taux de fret sont calculés sur la valeur de la marchandise expédiée et sur le service fourni.
40.运费是按每批货的货值和提供的服务计算的。
27. Les marchandises vous seront expédiées en 5 fois échelonnées sur un an.
27.货物将在一年内分五次发给您。
Monsieur X : Oh ! Si nous vous les expédions aujourd’hui, ils vous parviendront au plus tard mercredi.
哦!如果我们今天寄给您,您最晚周三收货。
Napoléon, se retournant brusquement, expédia une estafette à franc étrier à Paris pour y annoncer que la bataille était gagnée.
拿破仑陡然转过身来,派一名马弁去巴黎报捷。
Le ministre Mercier a modifié la loi spécialement pour Dreyfus, qui est expédié en Guyane, dans un des pires bagnes.
梅西耶部长特别为德雷福斯修改法律,他被送往法属圭亚那,最糟糕的监狱之一。
Pendant cette période, les livres commandés en ligne sur notre site www.lalibrairie.fr seront expédiés par la poste tous les jours.
在此期间,从我们网站“www.lalibrairie.fr”上面订购的书籍,将会每天邮寄。
Des monceaux de vêtements expédiés au Chili ou en Afrique, devenus les dépotoirs du textile.
成堆的衣服被运往智利或非洲,些地方已成为纺织垃圾场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释