Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.
医生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的外。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板个新人。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种附加的排的根源和社会不公正因素。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源的传统知识。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业的个人代价和社会代价也很高。
Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.
目前图瓦卢没有国家“拦截名单”或边境检查站名单。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该透明和具有包容性。
Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.
我们不能助长相异和排斥的恐惧。
Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.
种态度助长仇恨、不信任和排斥。
La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.
全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。
Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.
此外,有与会者询问种排是否应当仅限于铁路承运人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交人是以违反大学新校规的规定为由的。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
报告还建议排参与该国内战的12家公司。
Cette exclusion particulière devrait être supprimée de l'article 9.
第9条中提及不适用的一个特定领域的如此措词应当删。
La tendance a été jusqu'ici d'appliquer une approche fondée sur l'exclusion.
迄今为止,似乎都是围绕一种排他性的处理方法而努力。
Les unes comme les autres souffrent de marginalisation, d'exclusion et de discrimination.
移徙者和土著人民都曾有过遭受处于社会边缘、排斥和歧视的经历。
Ces exclusions temporaires ne sont décidées que si la question à l'examen est délicate.
只有在涉及敏感事项的审议时才应作出此种临时排性决定。
Environ 150 personnes de la « zone d'exclusion » seront visées par ce programme.
预计,来自“禁区”的150人将参加项方案。
L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.
此外,还讨论将只从事国内航运的船只排在外的问题。
En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.
向相对更脆弱的群体发放就业补贴,有助于减轻社会排斥带来的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l’âge, cependant, ce sentiment d’exclusion devient souvent une réalité.
随着年龄的增长,这种被排斥感通常会成为现实。
Une question ! Une question ! Est-ce-qu'il y a eu des exclusions ?
个问题!个问题!有人被开除吗?
La lutte contre le racisme et contre l'exclusion.
反种族主义和反对社会排斥。
Une situation d'exclusion que dénoncent les femmes francophones. Regardez.
法语国家女性揭发这种排斥行为。快看。
Mais aussi contre tout ce qui fracture notre société et qui nourrit autant le repli que l’exclusion.
但同时也反对害社会的行为及闭关自守和社会排斥。
La fin de l’année 1868 s’écoula au milieu de ces importants travaux, presque à l’exclusion de tous autres.
1868年年底的时候,他们进行着这项重要工作,其他乎什么都不干。
A quoi bon essayer de s'échapper par la magie si cela devait entraîner son exclusion de Poudlard ?
如果会被霍格沃茨开除,那用魔法逃出去又有什么意义呢?
Une étude y a relevé des échantillons de sol largement plus radioactifs que dans la zone d'exclusion de Tchernobyl.
项研究发现,那里的土壤样本的放射性比尔诺贝利禁区高得多。
Le confinement nous a également fait mieux comprendre ce que vivent les personnes victimes d'exclusion ou souffrant de solitude.
隔离也让我们更深刻地理解了那些遭受排斥或孤独的人们的处境。
Malheureusement, vous n'appartenez pas à la maison des Serpentard et il ne m'appartient pas de décider de votre exclusion.
“真可惜,你们不是我学院的学生,我无权作出开除你们的决定。
Le parti LR a lancé une procédure d'exclusion contre G.Perdriau.
LR 党已经启动了针对 G.Perdriau 的排除程序。
B- Les originaux des testaments royaux à l'exclusion des amendements.
B-不包括修正案的皇家遗嘱原件。
Une faute plus grave entraîne l'exclusion temporaire ou définitive du coupable.
更严重的过失是暂时或永久排除罪犯。
Dans les incendies, on travaille par exclusion.
- 在火灾中,我们通过排除来工作。
Il a aussi appelé les puissances occidentales à imposer une zone d'exclusion aérienne en Syrie.
他还呼吁西方列强在叙利亚实施禁飞区。
Son parti, le SPD, a aussi lancé une procédure d'exclusion.
他的政党社民党也启动了排除程序。
Les autorités ont imposé une zone d'exclusion de 3 km autour du cratère.
当局在火山口周围划定了 3 公里的禁区。
Ils risquent des sanctions allant de l'exclusion temporaire d'un jour jusqu'à la révocation.
他们可能会受到从暂时开除天到解雇的制裁。
Sinon, on écrit " sans, s-a-n-s" qui marque la négation, la prévation, l'absence ou l'exclusion d'une personne ou d'une chose.
否则,我们就写 " sans, s-a-n-s" ,它标志着对个人或事物的否定、介词、不存在或排除。
Les assumant comme des synonymes d'exclusion, de pouvoir mystique, de savoir magique.
假设他们是排斥、神秘力量、魔法知识的同义词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释