有奖纠错
| 划词

Saint-Paul de Vence, le plus beau village du monde par sa situation géographique exceptionnelle.

圣保罗·德·旺斯,因其得天独厚的地理优势而成为世界上最美丽的村庄

评价该例句:好评差评指正

Sur le moment, il n'a pas réalisé que l'occasion était exceptionnelle.

当时,他没有意识到机会是千载难逢

评价该例句:好评差评指正

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规由马提翁大厦批准。

评价该例句:好评差评指正

En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.

在二维,图像质量是罕见

评价该例句:好评差评指正

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正的一颗珠宝,难得的机会,(特别机遇)赶快抓紧。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un froid exceptionnel pour la saison.

这个季节这样寒冷很罕见

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel .

您可以早点走,下不为例。

评价该例句:好评差评指正

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越术和惊人速度的结合。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit saisir cette occasion historique exceptionnelle.

以色列当抓住这一独特的历史时刻。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.

但是,它仍然非常良好,但也不例外

评价该例句:好评差评指正

Le but de la société, avec un service exceptionnel pour vous.

公司宗旨以优异的服务为你服务。

评价该例句:好评差评指正

Une rectification des faits ne peut être qu'exceptionnelle.

只有在例外情况下才作更正。

评价该例句:好评差评指正

Pour la plupart des autres, cela a été exceptionnel.

其中有一人露宿街头达100多天,几乎所有的其他人属于偶尔在外过夜。

评价该例句:好评差评指正

Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.

我们的共同挑战是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正

Mais les mesures temporaires exceptionnelles ne devaient pas devenir permanentes.

特殊的临时政策不成为永久政策。

评价该例句:好评差评指正

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生的优秀奖章。

评价该例句:好评差评指正

Ils se distinguent par leur dévouement et leurs efforts opiniâtres exceptionnels.

他们确非常执著,作出了艰苦的努力

评价该例句:好评差评指正

Cette date limite ne serait repoussée que dans des cas très exceptionnels.

只有在极其例外的情况下才会延长提交决议草案的截至日期。

评价该例句:好评差评指正

La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.

宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可以全面掌握作业机具的工作情况。

评价该例句:好评差评指正

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的身高而闻名世界此外,还有它发出的腐败气味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


percussion, percussionniste, percussopunctateur, percutané, percutanée, percutant, percutante, percuter, percuteur, percutiréaction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨

Dans ma brigade, je veux quelqu'un d'exceptionnel.

队伍里,想要一个非凡

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Y a-t-il là quelque chose de tellement exceptionnel ?

那里有什么特别吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cela prouvait qu'il fallait des mesures encore plus exceptionnelles.

说明还需要采取更特殊措施

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Là, on en partage tous les deux, qui est exceptionnel.

两个一起分享这份感动,真非常特别体验

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les scientifiques ont découvert qu'ils possèdent une mémoire spatiale exceptionnelle.

科学家发现,它有一种特殊空间记忆能力

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah oui! C'est vrai que je suis exceptionnel! Ah oui!

哦,例外!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vous êtes habillée comme ça d'habitude ou c'est exceptionnel ?

你平时都这样打扮吗,还说今天比较特别

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Il s'agit d'une mesure exceptionnelle limitée à cette période exceptionnelle.

特殊时期特别举措。

评价该例句:好评差评指正

Accompagné d’un orchestre folklorique, cet art traditionnel vietnamien offre un spectacle aquatique exceptionnel.

在民乐团伴奏下,这种传统越南艺术呈现了非凡水上奇观

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais certains exploits sont si exceptionnels, qu'ils en deviennent durs à croire.

但有些壮举如此特殊以至于很难让人相信。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

La cuisson du pigeon elle est exceptionnelle, elle est vraiment très très belle.

鸽子烤制非常成功做得很好。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Très connue sur internet, elle mérite sa première place parce que tout est exceptionnel.

它在互联网上非常有名,它配得上占第一位,因为一切都特别

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Avec ou sans pouvoir, je suis aussi exceptionnelle que tout le reste de ma famille.

不管有没有天赋,家里人都一样特别

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Là, on en partage tous les deux, il est exceptionnel.

共同分享这一刻,他太出色

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅

La Bethsabée de Rembrandt est l’un des tableaux les plus exceptionnels que l’artiste nous ait laissés.

《沐浴中拔士巴》伦勃朗留给后人杰出画作之一。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

2016 pour moi, c'est aussi l'année des rencontres exceptionnelles.

2016对来说还一个奇遇年。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Des mesures exceptionnelles seront prises en ce sens.

照此方式,将采取一些例外措施。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pas dans le sens exceptionnel, mais plutôt particulier.

例外特别。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils sont aussi dotés d'un odorat exceptionnel.

还具有非凡嗅觉

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est exceptionnel, c'est pour une privatisation ?

例外为了私人活动吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perfidement, perfidie, perfluorure, perfocalculateur, perfolié, perfoliée, perforage, perforant, perforante, perforateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接