有奖纠错
| 划词

Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.

毫不夸张我足足等了两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Certains marchands exagèrent l'effet de la marchandise.

一些商家夸大商品的效果。

评价该例句:好评差评指正

Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!

时候还来打搅我, 可也不能太过分吧!

评价该例句:好评差评指正

Il s’exagère la valeur de cette marchandise.

过高估计件商品的价值。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont pas gens à exagérer.

们不是那种夸大其词的人

评价该例句:好评差评指正

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主夸大了文化冲突的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

On peut affirmer sans exagérer que le sort de la Conférence est en jeu.

可以毫不夸张地说,裁谈的命运濒于危殆。

评价该例句:好评差评指正

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.

在缅甸的联合国机构至今仍然无法核夸大的指控

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.

双重红利的论点不应过分吹嘘

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'importance du développement rural et de l'agriculture ne saurait être exagérée.

方面,发展农业和乡村发展极为重要

评价该例句:好评差评指正

L'importance de collaborer avec les pays fournisseurs de contingents ne saurait être exagérée.

无法夸张与部队派遣国合作的重要性

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'exagérer l'importance de la formation professionnelle des soldats de la paix.

维和人员进行职业培训的意怎么评价都不为过。

评价该例句:好评差评指正

Je peux dire, sans exagérer je crois, que le FNUAP a été toute ma vie.

它就是我的生命——我想么说也不为过。

评价该例句:好评差评指正

Sans risquer d'exagérer, on peut estimer à 200 millions le nombre d'auditeurs de ces émissions.

根据保守的估计,些节目的听众约有2亿人。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il ne faut interpréter de manière exagérée l'absence d'octroi d'indemnisation par la Cour.

此外,不应对国际法院未作出赔偿裁决作过分解释。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on ne saurait exagérer la nécessité d'aborder ces questions de manière globale et concertée.

但是,我们必须大说特说采取全面和一致方法的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons toutefois que la portée de ces missions ne doit pas être exagérée.

然而,我们认为不应过分扩大些观察团的范围

评价该例句:好评差评指正

22 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) dit que l'on ne saurait exagérer l'importance des conditions contractuelles.

Wallace先生(美利坚合众国)说,合同条款的重要性怎么强调也不过分。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive certes au cinéma d'exagérer, mais pas toujours.

电影的确常用夸张手法,但不是一贯如此。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne tenons pas à exagérer ce sentiment d'espoir.

我们不想过分强调希望的气氛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiasma, chiasmatique, chiasmatypie, chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Tu exagères... Si tu rates ton examen oral... tu recommences !

你言过其实了吧… … 要是你考砸了… … 你还得重考!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第一册 视频版

Oui, enfin, n’exagère pas trop quand même! Pas trop fatigué?

,不过呢,还是不要太夸张。不太累吧?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第一册(下)

Oui, enfin, n’exagère pas trop quand même! Pas trop fatigué?

Fernand : 是,不过呢,还是不要太夸张。不太累吧?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册 视频版

Il faut toujours que tu exagères et que tu fasses peur aux gens!

R : 你总是夸大其词,吓唬别人!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册

RAYMOND;Il faut toujours que tu exagères et que tu fasses peur aux gens!

R : 你总是夸大其词,吓唬别人!

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

T’exagères. Tout le monde aime ta place au Louvre.

你太夸张了 所有人都羡慕你在卢浮置。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

On se fait toujours des idées exagérées de ce qu'on ne connaît pas.

一个人对他所不熟悉东西总是有些夸大失实想法。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'exagère un petit peu, mais c'est ça l'idée.

我有点夸张了,但就是这个意思。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est à dire le " Oh" on va l'exagérer.

这是哦夸张

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Vous le voulez gratuitement peut-être ? Non, n'exagérons pas. sept euros, ça vous va ?

你怎么不说免费呢!? 不,一点都不夸张,7欧,怎么样!

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Mais non, tu exagères toujours ! C'est pas grave ça !

不会,你了!这并不严重!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette figure de style consiste à exagérer la réalité.

这种修辞手法夸大了现实。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il ne faut pas exagérer ! Ça ne pue pas tant que ça !

别太夸张!也没有臭到这个程度!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ouais, faut peut-être pas exagérer quand même !

,但你也用得不要太夸张了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Huitième point, laisser un petit pourboire mais pas non plus exagérer.

第八点,留一点数额不是很夸张小费

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On parle même de mines urbaines dans nos tiroirs. Oh, t'exagères.

甚至有人说,我们抽屉里有矿藏。哦,夸张

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On amplifiait les mots, on exagérait tout.

人们放大了词汇,夸大了一切。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il fut gauche et s’exagéra sa gaucherie.

他一下子变得很笨,而他自己又夸大了这种笨拙。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Non, n'exagérons pas ! €5, ça vous va ?

没那么夸张了,5欧,怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bon, t'exagères franchement... - Quoi ? Qu'est-ce que j'ai dit ?

老实,你真夸张了。什么?我说什么了?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chirographaire, chirologie, chiromancie, chiromancien, chiromégalie, Chiron, chiropracteur, chiropracticien, chiropractie, chiropractrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接