有奖纠错
| 划词

Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.

我足足等了两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Certains marchands exagèrent l'effet de la marchandise.

一些商家商品的效果。

评价该例句:好评差评指正

Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!

这时候还来打搅我, 可也能太过分吧!

评价该例句:好评差评指正

Il s’exagère la valeur de cette marchandise.

他过高估计这件商品的价值。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont pas gens à exagérer.

他们是那其词的人

评价该例句:好评差评指正

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一人是悲观主义者。他们了文化冲突的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

On peut affirmer sans exagérer que le sort de la Conférence est en jeu.

可以毫地说,裁谈的命运濒于危殆。

评价该例句:好评差评指正

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.

在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项的指控

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.

双重红利的过分吹嘘

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'importance du développement rural et de l'agriculture ne saurait être exagérée.

这方面,发展农业和乡村发展极为重要

评价该例句:好评差评指正

L'importance de collaborer avec les pays fournisseurs de contingents ne saurait être exagérée.

无法与部队派遣国合作的重要性

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'exagérer l'importance de la formation professionnelle des soldats de la paix.

维和人员进行职业培训的意义怎么评价为过。

评价该例句:好评差评指正

Je peux dire, sans exagérer je crois, que le FNUAP a été toute ma vie.

它就是我的生命——我想这么说也为过。

评价该例句:好评差评指正

Sans risquer d'exagérer, on peut estimer à 200 millions le nombre d'auditeurs de ces émissions.

根据保守的估计,这些节目的听众约有2亿人。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il ne faut interpréter de manière exagérée l'absence d'octroi d'indemnisation par la Cour.

此外,应对国际法院未作出赔偿裁决作过分解释。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on ne saurait exagérer la nécessité d'aborder ces questions de manière globale et concertée.

但是,我们必须特说采取全面和一致方法的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons toutefois que la portée de ces missions ne doit pas être exagérée.

然而,我们认为过分这些观察团的范围

评价该例句:好评差评指正

22 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) dit que l'on ne saurait exagérer l'importance des conditions contractuelles.

Wallace先生(美利坚合众国)说,合同条款的重要性怎么强调也过分。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive certes au cinéma d'exagérer, mais pas toujours.

电影的确常用张手法,但是一贯如此。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne tenons pas à exagérer ce sentiment d'espoir.

我们想过分强调希望的气氛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的, 被解除的, 被解除监护的, 被解放的, 被解雇, 被解雇的, 被借用的, 被浸在, 被禁止的, 被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人), 被开除的人, 被开除教籍的(人), 被开方数, 被看到的形状(东西), 被看好的, 被看作, 被拷出凸纹的, 被克服, 被克服的, 被控告的, 被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取, 被录取的, 被录取的(人), 被埋的, 被毛, 被美化了的, 被免除债务, 被免职的, 被面, 被膜, 被膜剥除术, 被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎, 被弄皱的, 被奴役, 被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事, 被破坏的, 被欺, 被遣送回国的(人), 被敲打声, 被侵略者, 被侵蚀的, 被请求者, 被驱逐的(人), 被取消的, 被取消权利的(因逾期), 被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者, 被绒毛的, 被辱, 被褥, 被杀害, 被沙覆盖, 被沙掩埋(耕地), 被沙淤塞, 被沙淤塞(航道、港口), 被删去, 被社会排斥的人, 被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Tu exagères... Si tu rates ton examen oral... tu recommences !

你言过其实了吧… … 要是你的口试考砸了… … 你还得重考!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第一册

Oui, enfin, n’exagère pas trop quand même! Pas trop fatigué?

是的,不过呢,还是不要太夸张。不太累吧?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第一册(下)

Oui, enfin, n’exagère pas trop quand même! Pas trop fatigué?

Fernand : 是的,不过呢,还是不要太夸张。不太累吧?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册

Il faut toujours que tu exagères et que tu fasses peur aux gens!

R : 你总是夸大其词,吓唬别人!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册

RAYMOND;Il faut toujours que tu exagères et que tu fasses peur aux gens!

R : 你总是夸大其词,吓唬别人!

评价该例句:好评差评指正
奇趣

T’exagères. Tout le monde aime ta place au Louvre.

你太夸张了 所有人都羡慕你在卢浮宫的位置。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

On se fait toujours des idées exagérées de ce qu'on ne connaît pas.

一个人对他所不熟悉的东西总是有些夸大失实的想法。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'exagère un petit peu, mais c'est ça l'idée.

我有点夸张了,但就是这个意思。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est à dire le " Oh" on va l'exagérer.

这是哦的夸张

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Vous le voulez gratuitement peut-être ? Non, n'exagérons pas. sept euros, ça vous va ?

你怎么不说免费呢!? 不,一点都不夸张,7欧,怎么样!

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Mais non, tu exagères toujours ! C'est pas grave ça !

不会的,你了!这并不严重!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette figure de style consiste à exagérer la réalité.

这种修辞手法夸大了现实。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il ne faut pas exagérer ! Ça ne pue pas tant que ça !

别太夸张!也没有臭到这个程度!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ouais, faut peut-être pas exagérer quand même !

是的,但你也用得不要太夸张了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Huitième point, laisser un petit pourboire mais pas non plus exagérer.

第八点,留一点数额不是很夸张的小费

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On parle même de mines urbaines dans nos tiroirs. Oh, t'exagères.

甚至有人说,我们的抽屉里有矿藏。哦,夸张

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On amplifiait les mots, on exagérait tout.

人们放大了词汇,夸大了一切。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il fut gauche et s’exagéra sa gaucherie.

他一下子变得很笨,而他自己又夸大了这种笨拙。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Non, n'exagérons pas ! €5, ça vous va ?

没那么夸张了,5欧,怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bon, t'exagères franchement... - Quoi ? Qu'est-ce que j'ai dit ?

老实,你真的太夸张了。什么?我说什么了?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接