Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.
= 法语只是就这样了俺做人地真理句号。
Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.
阿维尼翁的植物学家勒基安向传授了自己的学识。
C’est vous, par votre présence, qui faites que j’ai enseigné quelque chose.
正是你们,通过你们的在场,使得我了一些东西。
Maïmonide en personne y enseigna plusieurs années.
迈蒙尼德本人就在那里过几书。
Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...
授中文,有专门授法国人学中文的材,可从零开始学。
Il lui a enseigné l'art de se défendre.
给自我保护的巧。
J’ai enseigné le français à Wuhan pendant 5 ans.
我/在武汉//了//法语。
Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.
既然有那么多谜底,quelques没有不成以。
Le professeur enseignera le nouveau leçon ,mais charlie dira à son camarade.
老师在讲新的课文,可是查理在和同学讲话。
Et une petite histoire n'a enseigné une précieuse leçon.
当时一件小事给我上了宝贵的一课。
L'expérience nous a enseigné que cette conclusion est erronée.
经验表明这种结论是错误的。
Je peux vous enseigner un moyen facile pour éviter ce genre de pannes.
我可以你一个排除这类故障的简便办法。
Les télécommunications par satellite sont aussi enseignées dans de nombreux départements.
许多系开设了卫星通信课程。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
们在那里授信息术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分支机构。
L'instruction civique est également enseignée dans les collèges de langue serbe.
塞尔维亚文学校也在进行公民育。
Toutefois, le pays compte encore quelques hommes étrangers qui enseignent des matières spécialisées.
但是,仍然有一些外国男士受聘担任了专业学科的师。
Seulement supposé savoir. Mais il est enseigné par le psychotique, avec ses délires.
我们只是认为我们心里明白,但这是神志失常的疯子给我们的一个训。
Il faut aussi que les manuels scolaires soient disponibles dans la langue ethnique enseignée.
还必须提供以少数族裔语言印制的课本和手册。
Les participants ont examiné les différents moyens pratiques d'enseigner le désarmement et la non-prolifération.
在这次活动上,小组成员讨论了讲授裁军和不扩散内容的各种实用方法。
Bien que vous n'enseignez pas notre classe plus, mais nous assisterons toujours votre classe souvent.
虽然您不再我们班,但我还是经常去听您的课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Depuis combien de temps enseignez-vous à Poudlard ?
“你在霍格沃多长时间了?”
Donc, le fait d'enseigner, ça vous permet d'apprendre.
所以别人能让你学习。
Ça fait longtemps que vous enseignez ? demanda-t-elle à Hagrid.
书时间长吗?”她又问海格。
Cette expression, on l'utilise pas mal, notamment pour enseigner aux enfants.
人们经常使用个表达,特别为了育孩子。
Il parlait avec animation au minuscule professeur Flitwick qui enseignait les sortilèges.
他正在和小个子魔咒师弗立维授活跃地谈话。
Le professeur Rogue, qui enseignait l'art des potions, regardait fixement Lupin.
魔药课师斯内普目光沿着员长桌一直盯着卢平授。
Le père de Mozart a abandonné la composition pour lui enseigner la musique.
莫扎特父亲为了他音乐,放弃了作曲。
Ce que je pensais avant, ce que je vous enseignais avant, je le maintiens.
我之前想法,我之前你们,我保留。
Je dois apprendre beaucoup avant d'enseigner et j'adore apprendre, donc j'adore mon travail.
我在上课之前要学很多东西,我喜欢学习,所以我喜欢我工作。
Voilà, ça fait partie de ma manière d'enseigner aussi, l'aspect ludique et le plaisir.
我学方式之一,注重趣味和乐趣。
Voilà ce que ceux qui tremblent de vieillesse enseignent à ceux qui tremblent de peur !
让我们瞧瞧因年老而颤抖人怎样育因害怕而颤抖人!
Ce bon vieillard, émerveillé de ses progrès, passait des soirées entières à lui enseigner la théologie.
位善良老人对于连进步大为赞叹,常常用整个晚上他神学。
Vous avez enseigné durant 15 ans ?
您书15年了?
– Je ne me souviens pas qu'Ivory ait enseigné ?
“我怎么不记得伊沃里过书?”
Non non, tu vas enseigner du français.
不对,你要法语。
Et pourquoi avez-vous choisi d’enseigner l’anglais ?
那你为什么选择英语?
Pourquoi le CNED est-il un moyen intéressant pour enseigner les matières en français à ses élèves ?
为什么法国国家远程育中心(CNED)对于用法语向学生们授各种学科一种很有用方法?
Le professeur Trelawney enseignait la divination à Poudlard.
特里劳妮授他们在霍格沃占卜课老师。
Et nous voulons l'enseigner à tous nos enfants.
我们想把它给我们所有孩子。
Cela est bien. Mais on ne félicite pas un instituteur d'enseigner que deux et deux font quatre.
很好。但谁不会祝贺小学员学生二加二等于四。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释