有奖纠错
| 划词

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始生产浓缩铀。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.

在战争期间他靠做非法买卖

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

高浓缩铀的生产应逐步淘汰。

评价该例句:好评差评指正

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

丰富我禁锢在色的建筑中的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a désormais produit 1 339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.

伊朗迄今已生产1 339千克低浓铀。

评价该例句:好评差评指正

Le site web de la Convention de Bâle a été enrichi et considérablement amélioré.

《巴塞尔公约》的网站也已得到进一步的完善和改进。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a cessé depuis plusieurs années la mise au point d'uranium enrichi.

俄罗斯在几年就已停止开发武器级铀

评价该例句:好评差评指正

Leurs contributions de même que celles d'autres organisations intergouvernementales ont enrichi le débat.

他们的贡献一如其他政府间组织的贡献,丰富我们的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'uranium hautement enrichi, la situation est relativement simple.

就高浓缩铀而言,情况非常简单

评价该例句:好评差评指正

Un programme d'arrêt de la fabrication de plutonium enrichi a été mis sur pied.

正在制定关闭武器钚的生产设施的方案。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀的生产。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions ont été animées et interactives, ce qui a énormément enrichi la session extraordinaire.

这些讨论是活跃和互动的,以极为深刻的方式丰富本届特别会议。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.

迄今为止,500吨高浓缩铀已经从俄罗斯核武器中取出。

评价该例句:好评差评指正

La production d'énergie nucléaire à des fins civiles ne requiert pas d'uranium hautement enrichi.

民用核发电不需要高浓缩铀。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, en résumé, de l'uranium hautement enrichi, du plutonium et de l'U-233.

广义地说,这些材料是:高浓缩铀、钚和U-233。

评价该例句:好评差评指正

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变得更富,穷人变得更穷。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également enrichi la doctrine en matière de droit pénal international.

这些法庭还丰富国际刑事法律的裁判规程。

评价该例句:好评差评指正

Cela a enrichi les délibérations du Conseil et de ses organes subsidiaires.

结果是丰富理事会及其附属机构的会议内容。

评价该例句:好评差评指正

Certains de leurs points de vue en la matière nous ont enrichis.

它们有关气候变化问题的一些独特看法使我们受到启发。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

高浓缩铀的情况有所不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与 Le rouge et le noir

Ce ne sont pas cependant les scies à bois qui ont enrichi cette petite ville.

不过,使小城起来的并非木锯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec différents niveaux de langues, le texte est enrichi d'idées et d'évocations très complexes.

由于语言水平不同,文本充满了非常复杂的想法。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On l’achetait aux mineurs enrichis ou ruinés, suivant le cas, répondit Paganel, ou l’on s’en passait.

“为了便宜,都购买二手货,”地理学家回答,“真正没有,也可以不要。”

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Mais voyons comment nos amis camerounais ont enrichi ce mot.

但让我们看看我们的喀麦隆朋友是如何丰富这个词的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On pense par exemple aux usines Renault, mais aussi à ceux qui se sont enrichis grâce à l'occupation de manière générale.

比如雷诺工厂,以及那些通过占领而获得财富的人们。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2023年8月合集

Il y a eu des abus, des gens qui se sont enrichis.

有滥用职权的人, 也有自私自利的人。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il invente simplement la fable moderne et vos traductions montrent comment il a imité et surtout enrichi ses sources antiques.

他只是创造了现代寓言,人们的译本表现出了他是如何借鉴并且丰富这些古老的素材。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enrichis par le commerce des laines, des tissus et surtout par la finance, ils sont devenus les banquiers des princes.

通过羊毛、织物贸,特别是金融贸,他们变得富有,成为王子的银行家。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Qu'est-ce que ça veut dire que de l'uranium enrichi?

浓缩铀是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年12月合集

" Nous avons d'abord reçu le 'yellowcake', puis transféré l'uranium enrichi" , a-t-il ajouté.

" 我们首先收到了'黄饼',然后转移了浓缩铀," 他补充说。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2019年7月合集

C’est officiel l’Iran a dépassé le seuil du stock d’uranium faiblement enrichi autorisé par l’accord nucléaire de 2015.

官方称,伊朗已经超过了2015年核协议允许的低浓缩铀库存。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ce réacteur utilisait, à plus de 90% de l'uranium enrichi comme combustible.

该反应堆使用90%以上的浓缩铀作为燃料。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Cette soirée fut charmante pour tout le monde, excepté pour le maire de Verrières, qui ne pouvait oublier ses industriels enrichis.

这个晚上人人都过得很愉快,只有维里埃的市长例外,他直对他那几个发了的工业家耿耿于怀

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年2月合集

Cependant, l'Iran a souligné que ces nouvelles centrifugeuses serviraient à produire de l'uranium enrichi à 5%.

然而,伊朗强调,这些新的离心机将用于生产浓缩至5%的铀。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Tout ça, bien sûr, se manipule avec prudence parce qu'on ne chahute pas avec l'uranium enrichi.

当然,所有这些都必须谨慎处理,因为我们不会乱搞浓缩铀。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年12月合集

En vertu de l'accord, Téhéran doit expédier tout son stock à l'exception de 300 kg d'uranium faiblement enrichi.

根据协议,德兰必须运送其所有库存

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Avec le temps, le français s'est enrichi de mots venus d'autres langues, comme l'anglais Avec des centaines de mots comme smartphone, weekend.

随着时间的推移,法语已经被其他语言的单词丰富了,比如英语,有数百个单词,比如smartphone,weekend。

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Le pays dispose aujourd'hui de stocks d'uranium enrichi à 60% très supérieurs aux limites imposées par l'accord de 2015.

今天, 该国的铀股票富含60%的股票, 远高于2015年协议的限制。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

En trois mots... Ça m'a enrichi.

3个词… … 使我充实

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le français est né du latin, du bas latin, qui lui-même s'était lourdement enrichi de l’héritage hellénique.

法语起源于拉丁语,后期拉丁语,而后期拉丁语本身也因古希腊遗产得到丰富

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接