有奖纠错
| 划词

Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.

一个矩形尤其正方形直径它对角线度。

评价该例句:好评差评指正

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

该地震主要冲击了中国西南部四川省。

评价该例句:好评差评指正

La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.

电视直接挤占了别休闲活动,部分阅读时间和欣赏戏剧时间。

评价该例句:好评差评指正

Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.

其令他感兴中国园林里不存在直线条。

评价该例句:好评差评指正

Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?

你知道这次中国人特别愤怒另一个原因吗?

评价该例句:好评差评指正

Principale de la construction, la vente de produits sidérurgiques, en particulier à l'projets métallurgiques.

主营建筑施工、钢材买卖,尤其冶金项目建设。

评价该例句:好评差评指正

Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.

尤其噪声治理工程有着丰富设计与安装经验。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont largement utilisés dans la soudure entre le métal, en particulier, filaments, feuilles.

产品广泛应用于金属间焊接,特别片。

评价该例句:好评差评指正

Patch en particulier, nous disposons de nos propres avantages!

特别我们在贴片方面有着自己优势!

评价该例句:好评差评指正

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致石器立刻就吸引了所有在场人。

评价该例句:好评差评指正

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

人们尤其欣赏你应对突发状况能力。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.

整整一个星期, 天气都很好, 尤其昨天。

评价该例句:好评差评指正

Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.

我请求你们,特别你妈妈,要鼓起勇气,要振作。我,我也希望我周边人也

评价该例句:好评差评指正

Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.

感谢所有参与和促成这部影片人,特别Bill Murray。

评价该例句:好评差评指正

Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.

提高动力,节约能源,而且特别经济。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国文化发展,特别共同繁荣欧洲文化方面。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其欧洲留学生。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de santé et d'éducation sont également abordées, en particulier dans les zones rurales.

卫生和教育问题也得到了解决,尤其在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.

安全理事会在这方面尤其应起重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助做法尤其值得称赞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Quentin adore le sport, et en particulier la natation.

Quentin喜欢体育运动,尤其是游泳。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je pense en particulier aux personnes introverties.

想到了那些内向的人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Nous allons visiter la Défense, et en particulier la Grande Arche.

去拉德芳斯,别是要看一看新凯旋门。

评价该例句:好评差评指正
法语综2

Notre-Dame de Paris est en particulier, un curieux échantillon de cette variété.

巴黎圣母院尤其这种变迁的一个奇异标本。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord. - C'est-à-dire ce lundi en particulier.

好的。也就是说这周一

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui enfin les gestes qu'on fait pour exprimer certaines choses en particulier.

对,我们用来些事物的手势

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État laisse aux citoyens le maximum de liberté pour agir et en particulier pour travailler.

国家给予个体最大的行动尤其是工作

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’état laisse aux citoyens le maximum de liberté pour agir et en particulier pour travailler.

国家给予公民最大的行动别是工作

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais pourquoi cuisine t-on des crêpes ce jour en particulier ?

但是为什么要在这的一天做可丽饼呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En fait il représente un petit peu tout le monde et n'importe qui en particulier.

其实它几乎代替了所有人,任何个体。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est n'importe quel canard, ce n'est pas le canard en particulier qui est à côté.

可不是随便哪只鸭子,这不是的鸭子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Lequel voulez-vous voir? Il y a un portable auquel vous pensez en particulier ?

您想看哪个?您有喜欢的手机吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La spécialisation de son alimentation sur une proie en particulier qui aurait pu disparaître ?

它的饮食局限于一种的猎物,偏巧这种猎物消失了?

评价该例句:好评差评指正
商务法语

Vous cherchez quelque chose en particulier ?

您在寻找哪些产品吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Un endroit, un pays ou une ville en particulier que vous aimeriez visiter ?

你有没有想去个地方或者个城市啊?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Qu'est-ce que votre observation vous a permis de découvrir en particulier ?

你在观察期间发现了什么的事吗?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Une perruque, ce n'est pas pour quelqu'un en particulier, c'est fait pour tout le monde.

假发并不只适用的人所有人都可以戴假发。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

De quels événements historiques ou de figures historiques on parlait en particulier, hormis Astérix ?

一些历史事件或者历史人物除了高卢以外,有谈论的吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Qu'est-ce que... Vous avez un fromage à nous conseiller en particulier aujourd'hui ?

有没有… … 你今天有什么的奶酪向我们推荐的吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et qu'est-ce que vous faites en particulier ?

那您做什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接