Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食物污染或食物情况常见于报道。
Les services de l'inspection du travail rassemblent ou reçoivent des rapports concernant quelque 3800 cas de maladies professionnelles par an, (par exemple empoisonnements, maladies ou symptômes de maladies), dont les pertes d'audition dues à l'activité professionnelle représentent la moitié.
每年,劳工监察局收集或收到大约3,800起诸如、疾病或病症等职业病案例,其
由于职业关系丧失听力
案例占半数。
Un examen plus approfondi est nécessaire sur la façon dont la méthode communautaire de surveillance des empoisonnements causés par des pesticides qui doit être lancé dans des pays sélectionnés peut intégrer les formulaires des rapports sur ces cas préparés au titre de la Convention de Rotterdam.
另外还应该考虑将在有关国家里试行监测农药
区办法可以如何采纳根据《鹿特丹公约》制订
事故报告表。
Dans un premier temps, les formulaires des rapports sur les incidents causés à la santé humaine ont été incorporés dans un cours de formation à plusieurs niveaux sur la gestion des empoisonnements par des pesticides organisé par l'Organisation mondiale de la santé et le Programme international sur la sécurité des produits chimiques.
作为第一步,人类健康事故报告表已经纳入卫生组织和国际化学品安全方案组织农药
管理问题多层次培训课
。
L'OMS, en collaboration avec le PNUE et la FAO, a encouragé la gestion rationnelle des pesticides et mis au point, en anglais et en français, des directives pour l'analyse de la situation concernant la gestion des pesticides à des fins de santé publique; un programme de formation (en anglais et en français) sur la prise de décisions pour l'utilisation judicieuse des insecticides; et un outil documentaire sur la gestion rationnelle des pesticides et le diagnostic et le traitement des empoisonnements par les pesticides.
世卫组织与环境署和粮农组织协作,一直在推动对杀虫剂进行健全管理,并用英文和法文编写了关于对杀虫剂管理情况进行分析以维护公众健康准则;关于就谨慎使用杀虫剂作出决策
整套培训材料(英文和法文);以及对杀虫剂进行健全管理、并对杀虫剂
进行诊断和治疗
资源工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。