有奖纠错
| 划词

Je trouve ça bien moi, tu m'embêtes.

我觉得挺好的,就多事。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis embêtée à cette réunion.

这次聚让我感到烦闷

评价该例句:好评差评指正

Non... (et un peu plus tard) - Et ça t'embête, si je t'enlève ta blouse ?- Non...

"......" (过了一儿) "如果我脱掉的衣厌烦吗?"

评价该例句:好评差评指正

Non... (et un peu plus tard) - Et ccedil;a t'embête, si je t'enlève ta blouse ? yuanFr.com - Non...

"……" (过了一儿) "如果我脱掉的衣厌烦吗?"

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'embête pas.

他无忧无虑。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, je suis embêtée.

当然,我很心烦

评价该例句:好评差评指正

11.Sans compter que les jours d'orage, avec les sautes de courant, eh ben, vous n'avez pas fini de vous embêter!

算暴风雨的日子,也排除断电的日子,烦恼断了

评价该例句:好评差评指正

Ne pas communiquer avec vous ne lâchez pas de vous, mais ne réussit pas si vous ne voulez pas vous embêter.

联系是放开了,而是在没成功的时候打扰

评价该例句:好评差评指正

Deux filles embêtent aussi moins souvent leurs parents et ont moins tendance à se chercher des poux ou à s'ignorer mutuellement.

并且两个女儿很少打扰父母,或相互找碴、理对方。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dit à son chef qu’elle a d’autres choses à faire et qu’elle ne veut pas sa vie professionnelle embête sa vie privée.

她跟主管说有要事,而且她希望工作或者加班影响的个人生活。

评价该例句:好评差评指正

30.Ne vous embêtez pas àspéculer sur les idées des autres, si vous n'avez pas le droit de juger de la sagesse et leur expérience, ils sont généralement mal.

30.刻意去猜测他人的想法,如果没有智慧与经验的正确判断,通常都有错误的。

评价该例句:好评差评指正

Ca m’embêtait fortement de mettre ce plat à la poubelle compte tenu que dans ce parc des enfants venaient mendier et s’ils pouvaient, finissaient les restes dans les plats.

如果他们愿意,或者可以把这打包的东西吃了,毕竟没有动过。

评价该例句:好评差评指正

Steph ne voulait pas un deuxième enfant. « Tu veux replonger dans la vie infernale pendant deux ans, les pleurs, les cris et les nuits blanches ? Et s’il embête tout le temps Camille ? »

家属打算要老二,他说:“还想再过两年在哭声中吃饭、夜能寐的日子吗?如果他性格跟珈米怎么办呢?”

评价该例句:好评差评指正

Nous serons si heureux que nous n'embêterons pas l'Assemblée avec une seule résolution et que nous ne nous engagerons même pas dans des débats sur ce qui est « équilibré » ou « déséquilibré », sur le respect du droit international ou sur toute autre question de cet ordre.

我们将感到高兴的是,我们将再麻烦大通过一项决议,或是进行关于平衡抑或平衡或者维护国际法等等诸如此类的讨论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boomer, boomerang, boort, booster, boothite, bootlegger, boots, bootstrap, Boottia, Booz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Ça ne t'embête pas de rester plus longtemps ?

多呆一会不会打扰到你吧?

评价该例句:好评差评指正
小淘气绝版故事 Le Petit Nicolas

«Tu nous embêtes, a dit Eudes, on joue au foot. »

“你可真烦!”奥德说,“我们踢球!”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«Emmerder» , c'est un verbe très familier qui signifie «embêter» (to bother).

“Emmerder”是一个非常口语化动词,意思是打扰,使厌烦。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Appuyez sur le bouton et je ne vous embête plus.

按一下按钮,我就会隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je peux vous embêter ou pas ?

可以打扰一下吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Si tu n’ me l’rends pas, je s’rai embêtée, parce qu'on m'l’a prêté.

是你不还给我,那就麻烦因为我也是借来

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, cela signifie cela me préoccupe, cela me rend triste, cela me dérange, cela m’embête.

这个表达是指某事让我很担心,很伤心,让我很烦,很厌烦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, tu m'agaces, tu me déranges, tu m'embêtes, oui.

,你惹恼我,打扰到我,烦死我

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah, je crois que je vois. Ça veut dire que tu m'embêtes, non ?

我想我知道它意思。意思是你烦死我吗?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Je ne sais pas, en fait, ça ne m’embête pas tant que ça.

我不知道,事实上,并没有我造成多么大影响。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quand quelqu'un nous embête, on peut dire aussi qu'il nous nous agace.

当某人我们时我们也可以说il nous nous agace。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Dès qu'il n'embête pas le voisin, il peut faire ce qu'il veut.

不打扰邻居,他可以做他想做事情。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce qu'on peut t'embêter un peu et te demander de décrire ta tenue aujourd'hui ?

能麻烦你描述一下今天穿着吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Rien que pour s'embêter déjà je les ai prises.

我甚至是为他们难堪才选择它。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Ça t'embête ? - Non, je verrai quand je m'installe.

这会让你困扰吗? - 不会,等我安顿下来再看。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cette fois-ci, il ne t’embêtera plus !

这次,他不会再纠缠你

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Par contre, si ça t'embête pas, on garde ça pour nous. Ok ?

相反,如果你不介意,我们就不说。好吗?

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Dis donc, ça t'embêterait de faire taire ton coq ? Je ne peux pas dormir.

喂,这打扰你让你公鸡闭嘴吗?我睡不着。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça embête bien des gens, qui trouvent que leur liberté est entravée.

困扰着很多人,他们发现自己自由被限制

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Fourmi c'est un insecte. C'est avoir quelque chose qui t'embête ?

“fourmi”是指一种昆虫。是不是有什么难到你

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage, bordelais, bordelaise, bordélique, border,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接