L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.
房屋的倒塌给这个家庭带来了很大损失。
A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.
就在那一瞬间,我仿佛听见了世界崩溃的声音。
Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.
部分水坝濒临决堤危险。
Dans ces conditions, le risque d'un effondrement permanent existe et il doit être évité.
在这种,长期崩溃的危险确实存在,必须加以避免。
La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.
世界咖啡的过度生产使价格急剧降。
L'effondrement total de l'État et de ses institutions a entraîné des complications et l'instabilité.
国家及其机构的完,造成了国内的复杂状和不稳定。
Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.
这行为是在良好品行和纪律普遍瓦解发生的。
L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。
L'effondrement économique du Zimbabwe est le résultat de mauvaises politiques et d'une mauvaise gouvernance.
津巴布韦经济的崩溃是不良政策和不良治理所导致的。
L'effondrement économique et l'insécurité alimentaire sont désormais chroniques au Zimbabwe, nous dit-on.
正如我们听说的那样,经济崩溃和粮食匮乏现在是津巴布韦的长期状。
Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.
在一,这还造成了国家体制的崩溃。
L'économie palestinienne est au bord de l'effondrement.
巴勒斯坦经济始终处于崩溃的边缘。
Depuis l'effondrement de l'Union soviétique, la Géorgie connaît de graves difficultés.
自苏联解体以来,格鲁吉亚面临严重问题。
L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.
今天,在资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义的这种评价仍有其现实意义。
L'effondrement des positions tenues par l'Érythrée sur le front Mereb-Zalanbessa-Alitena est manifeste.
现已充分证实厄立特里亚在梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带占据的阵地已经崩溃了。
Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.
后果将是所有巴勒斯坦地区的面经济崩溃。
De plus, l'économie palestinienne est au bord de l'effondrement.
同时,巴勒斯坦的经济到了崩溃的边缘。
Malheureusement, elles conduisent parfois à des affrontements violents et à l'effondrement de l'État.
不幸的是,这冲突有时导致暴力对抗和政体的崩溃。
Les lacs d'origine glaciaire et les lacs d'effondrement sont les plus importants en superficie.
源自冰川或落石形成的湖泊最为常见。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那实际坠落的国家正是坠落后才有人给它们提供降落伞的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Surtout, l'utilisation des néonicotinoïdes, un insecticide extrêmement puissant, a accentué l'effondrement des petites bêtes.
尤其是新烟碱类杀虫剂,它加剧了昆虫们的死亡。
Des troubles intérieures, des invasions et des famines, vont provoquer son effondrement au VIème siècle.
内部动乱、入侵和饥荒,导致其在六世纪崩溃。
Il s'agit de l'effondrement d'un volcan situé à Hawaï qui déclencherait un méga tsunami.
这是夏威夷的火山陷,会引发巨大的海啸。
En cas d'effondrement, il pourrait déverser environ 12 000 kilomètres cubes de roche dans l'océan.
如果它了,它可能会把大约12000立方公里的岩石倾倒在海洋中。
Vous participez à l'effondrement de notre belle langue française !
你这是在毁掉我们美丽的法语!
Cette cave a pour but l’effondrement de tout.
这窟窖的目的是推翻。
L’infiltration s’étant faite, l’effondrement avait suivi. Le radier, disloqué, s’était affaissé dans la vase.
雨水将铺路石浸透,于是继而来,沟槽开裂后就陷入了泥沼。
Mais alors, l'effondrement ne cesserait donc jamais ?
跌落永远不会停止吗?!
Il faut donc attendre les années 90 et l'effondrement de l'Union soviétique pour en avoir vent.
因此要等到90年代且苏联解体人们才知道。
Comment expliquer l'effondrement de cette civilisation?
如何解释这个文明的衰亡?
Macron a même connu un véritable effondrement de sa popularité qui aurait dû profiter à l'opposition .
马克龙甚至经历了真正的人气崩溃,应该使反对派受益。
Et c’était l’effondrement même de leur vie, à quoi bon vivre, maintenant qu’ils vivraient sans elle ?
这下子简直是要了他们的命!没有了女儿,活着还有什么意思呢?
N'empêche : on se doute que l'effondrement de Rome, c'était pas tout rose non plus.
但我们可以想象罗马帝国的并不是件好事。
Avant les importants travaux commencés en 1833, la voirie souterraine de Paris était sujette à des effondrements subits.
在八三三年动工的重要工程以前,巴黎的地下沟道时常会突然陷。
Bien sûr ! L'effondrement terminal de l'Univers n'échouera pas à cause de ces cinq kilos, déclara Guan Yifan.
“当然可以,大宇宙不会因为这五公斤就不缩了。”关帆说。
Les renflements ou les effondrements de la surface de la chaussée peuvent également suggérer un glissement de terrain imminent.
路面上的凸起或陷也会暗示即将发生的山体滑坡。
Très vite, un deuxième signe révéla la présence des nanofilaments et manqua de provoquer l'effondrement total de Wang Miao.
很快,纳米丝存在的第二个迹象出现了,而这险些让汪淼彻底崩溃。
Il était encore clos, et son effondrement ne faisait aucun doute.
宇宙是封闭的,必定会缩。”
Les travaux d’une équipe internationale confirment aujourd’hui la cause majeure de cet effondrement : des inondations.
支国际团队的研究如今证实了良渚文化崩的主要原因是洪水。
Mais ce qui est sûr, c'est que cet effondrement est la conséquence d'une lente érosion des fondations de ce parti.
可以确定的是,导致社会党倒下的原因是这个党派的根基已经遭到缓慢侵蚀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释