On a signalé qu'en principe, les conclusions d'un organe de contrôle concernant le statut ou les conséquences d'une réserve n'étaient pas « déterminatives » à moins que le traité n'en dispose autrement.
有代表指出,正确的立场是,某一监督机构对某项保留的地位或
所作的结论并非“决定性的”,除非条约
有规定。


规定,有人指出,由船舶的航行或管理上的错误((a)款)或船上发生的火灾(除非火灾系由承运人的过失或知情所造成)((b)款)导致的赔偿责



