有奖纠错
| 划词

Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.

请在保质期内服用,日期请见包装。

评价该例句:好评差评指正

Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.

对于东西,他感到又辱又恨。

评价该例句:好评差评指正

La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.

200贝克/升限值业已超过

评价该例句:好评差评指正

Depuis 2003, il dépasse l'Epicea en nombre de ventes.

2003年以来,销量超过云杉。

评价该例句:好评差评指正

Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.

这可超出了人象。

评价该例句:好评差评指正

Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.

让我请求很合理但不过分.

评价该例句:好评差评指正

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

寿命很少超过30岁。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.

在二十四小时内过境,不要办(过境签证)。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.

目前施工进度不超过35%。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别关注,已经波及了除德其它许多家。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de dépasser sur ce pont.

在这座桥上不准超车

评价该例句:好评差评指正

La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.

能见度只有两到三米。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目超越自己。

评价该例句:好评差评指正

Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.

四部电影单周票房超过五十万人次。

评价该例句:好评差评指正

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始期限不得超过一年。

评价该例句:好评差评指正

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

迅速超越了几条正在工作驳船,也超越了其它几条船。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说他应该超越社会党内部危机。

评价该例句:好评差评指正

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

名声超越了肯亚边界。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出电影能够超越标签式定位,这正是我希望

评价该例句:好评差评指正

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xérochasie, xérochéilie, xérocopie, xérodermie, xérodermostéose, xérogel, xérographie, xérographique, xéromorphe, xéromorphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

A ce moment-là, un homme nous dépassa à la hâte.

这时,一个男人匆忙地超过了我们。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils étaient frisés avec beaucoup de soin, pas un cheveu ne dépassait l’autre.

头发卷得极为细心,没有一根翘出

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre croissance dépasse les 6%, la France est en tête des grandes économies européennes.

我们的经济增长率超过6%,法国在欧洲主要经济体中先地位。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Pas moi. Ou alors tu vas dépasser sur le passage piéton.

我不这么想。这样你会到人行道上。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Même si c'est en tant qu'obstacle que tu veux dépasser!

是作为你想要逾越的障碍

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Oh, non, cette fois, il dépasse des limites.

靠!不行!这次这小子已经超越底线了。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien

Et comme Internet n’a pas de frontières, Je vais aller dépasser la frontière française !

好似网络无国界,我也会跨过法国国界!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, la tête arrondie avec les petits oreilles qui dépassent.

然后,圆圆的头,还有凸出的小耳朵

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Dis donc, tu ne dépasses pas un peu ?

哎,你是不是停车超过了停车线?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Pas moi. Ou alors tu vas dépasser sur le passage piéton.

我不这么想。这样你会到人行道上。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Si je ne fais pas attention, mes dépenses auront tendance à dépasser mes ressources.

如果不当心,我有可能入不敷出

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parfait, ça dépasse pas cinq carreaux en fait.

呵呵 一共也没有超过五格。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

C'est un véritable hommage à la science qui dépasse le simple portrait d'un homme célèbre.

画家通过对一位名人的肖像描绘向科学致敬。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et ils viennent de dépasser les 2 millions d'abonnés.

他们的订阅人数刚刚超过200万。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Adhésion à l'OMC, le PIB chinois dépasse 1400 milliards de dollars l'année d'après.

在加入世贸组织后,中国的GDP在第二就超过了1.4亿美元。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà et puis les petites choses qui dépassent, que ça soit complètement impeccable partout.

好了,然后突出来的小部分让任何一个地方都无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vois des bourrelets, je vois le ventre qui commence à dépasser.

我看到我鼓出来的赘肉,以及开始凸起的肚子

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La surface du Temple du Ciel dépasse 2 millions 7 cents mille mètre carré.

天坛总面积270多万平方米

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il cesse de grandir et ne dépassera pas la taille de 1 mètre 52.

他停止生长,不会超过5英尺高。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est du kiff et ça me pousse à me dépasser pour l'assiette.

这让我想要在下一道菜上更加努力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xylin, xylinite, xylite, xylitol, xylitone, xylocaïne, xylocétose, xylocétosurie, xylochlore, xylocope, xylocryptite, xylogène, xylographe, xylographie, xylographique, xyloïde, xyloïdine, xylol, xylolâtrie, xylolite, xylolithe, xylologie, xylomètre, xylométrie, xylonate, xylonite, xylophage, xylophène, xylophone, xylophoniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接