有奖纠错
| 划词

Dénicheurs de talents, amateurs de photographies et autres esprits curieux sont chaleureusement invités à venir découvrir la diversité des angles de vue et la créativité des lauréats pékinois.

让我们一起探寻这些获奖者的着求知和好奇现生活的另一面,感受优秀摄影者的奇思妙想吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Là, le ridicule est plus pour la belle conscience qui s’apprête à tomber dans le ruisseau, plutôt que pour « le dénicheur » qui prend des risques.

在这点上,荒谬的是,即将付诸东流的良知,而不是冒险的“”。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Ajoutons qu'il ne m'avait pas pris avec lui quand il s'était sauvé dans le bois, alors qu'il savait combien j'eusse pu lui être utile comme chasseur d'écureuils et dénicheur de framboises.

让我们补充点,当他逃进,他没有带我起去,尽管他知道我作为个松鼠猎人和覆盆子发现对他来说可能是多么有用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接