En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.
根据我的经验, 在建中它的功能是决定性的。
La ville de Grasse va avoir un rôle décisif dans l'histoire de la lavande.
格拉斯这个城市在薰衣草的历史上起了决定性的作用。
A Pittsburgh se jouera une partie décisive.
匹兹堡会议将会有重要进展。
Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.
在此背景下,性教育决定性地扭转这一趋势。
D'un coup de smash décisif,l'équipe chinoise a marqué le dernier point,et a gagné le match.
中国队以一记决定性的扣球,得到了最后一分,获得比赛胜利。
Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.
青失业是这方面的一个关键因素。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我们现在已经到了决定性的时刻。
L'énergie nucléaire peut contribuer de façon décisive au développement durable.
核能可以为可持续发展做出关键性贡献。
L'année prochaine pourrait bien être décisive pour la recherche d'un règlement global.
下一度可能对谋求全面解决至关重要。
Le moment est décisif, mais vaincre cette maladie est tout à fait à notre portée.
成败在此一举,但我们有能力彻底消灭这一疾病。
Le processus de paix au Népal en est aujourd'hui à un stade décisif.
目前,尼泊尔的和平进于十字路口。
Pourtant, aucune avancée décisive n'est enregistrée à ces niveaux.
但在这些领域仍未取得决定性进展。
Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.
另一个决定因素应该是不检行为造成的影响。
Nous pensons que l'adoption de cette résolution est une étape décisive dans cette direction.
在我们看来,通过该决议是朝着这一方向迈进的重要一步。
L'ONU a joué, selon nous, un rôle décisif à cet égard.
我们认为,应该由联合国在这方面发挥决定性作用。
Nous espérons qu'avec son concours, des mesures décisives pourront être adoptées dans les prochaines semaines.
我们相信,在安理会的支持下,今后几周内将采取一些果断行动。
Le rôle de la puissance administrante est décisif.
管理国所起的作用是决定性的因素。
Notre document final constitue une base importante sur laquelle s'appuyer pour prendre des mesures décisives.
结果文件为果断行动提供了重要基础。
Enfin, il pouvait contribuer de façon décisive à sauver des vies.
最后,它还可在拯救生命方面起到至关重要的作用。
Dans plusieurs pays d'Asie, des réalisations décisives ont été signalées dans ce domaine.
若干亚洲国家汇报了这方面的要成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux citer trois actions décisives pour commencer.
我想提到三个定性的行动。
2020 sera également une année décisive pour éradiquer la pauvreté.
2020年也是脱贫攻坚战胜之年。
Le 1er janvier 2002 marque une étape décisive dans la construction de l’Europe.
2002年1月1日标志着欧盟建立的定性一步。
Mais aucun des différents gouvernements n’obtient de succès décisif contre le chômage.
但是没有哪一届政府在对抗失业问题上取定性的胜利。
2024 sera aussi une année de choix décisifs.
2024年也将是做出关键选择的一年。
Sur le plan européen, l'année 2018 sera aussi décisive.
在欧洲层面,2018年也将是定性的一年。
Aux alentours de 3100 avant notre ère, un événement décisif survient.
公元前3100年,生了一件定性的事件。
Après cinq ans de guerre les Minamoto remporte une victoire décisive sur les Taira.
经长达五年的战争,源氏家族打败平氏家族,取定性胜利。
Sans qu’il s’en doutât, cette démarche était décisive.
他没有料到,这竟是定性的一步。
Laisse-le t'approcher d'abord, et ensuite tu pourras prendre des mesures plus décisives.
让他先接近你,然后你才能采取更果断的行动。
L'impact de l'argent sur les relations peut être subtil, mais décisif.
金钱对关系的影响可能是微妙的,却是定性的。
Sa philosophie du " moment décisif" a changé la façon dont nous voyons la photographie.
他的“定性时刻”哲学改变了我们对摄影的看法。
On lui demandait une réponse décisive avec une hauteur qui augmenta sa gaieté intérieure.
人家要他作出定性的答复呢,口气的高傲更增加了他内心的快乐。
Voilà un argument souvent décisif dans une discussion.
这通常是讨论中定性的论点。
Combeferre vous a dit les choses décisives.
公白飞说了定性的话。
Il préparait sa plaidoirie, parce que l’instant décisif approchait rapidement.
他准备辩护词,因为定性的时刻迅速逼近。
Il n’est pourtant pas sûr qu’un redressement de l’économie mène à un recul décisif du chômage.
然而,经济复苏不一定会带来失业情况的改善。
L'image est même plus décisive que les propositions, selon ce qu'ont montré deux chercheurs en 2007.
根据两位研究人员2007年的研究,图像比提案更具定性。
Le 9 août 48 av. JC, César remporte une victoire décisive sur les troupes de Pompée.
公元前48年8月9日,凯撒取了对庞培部队的定性胜利。
Dans cette position, M. Valenod prévoyait une scène décisive avec son ancien confédéré M. de Rênal.
在这种情况下,瓦勒诺先生预见到他和旧日的盟友德·莱纳先生之间必有一场定性的争吵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释