有奖纠错
| 划词

Il avait fait l'objet tout particulièrement des analyses décapantes de Pierre Bourdieu démontrant qu'il participait activement au système de reproduction endogène des élites de la France, très peu d'enfants de classes mal dotées en capital social pouvant y accéder du fait de ses critères de sélection.

Pierre Bourdieu曾专门对该校进行过去伪存真的分析,证明它积极参与法国精英社会资本缺乏阶层的子女极少有机会进入该校学习,因为它的选择标准极其严格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年11

Inventif, décapant, rythmé, les garçons et Guillaume à table !

发明,剥离节奏,男孩和在桌上!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Parmi ses initiatives les plus décapantes, la transformation d'une chapelle du XVIe siècle en cabaret burlesque.

在他最苛刻的举措中将 16 世纪的小教堂改造成滑稽的歌舞表演。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接