有奖纠错
| 划词

Il a plu durant toute la nuit.

雨下了整整晚。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont rencontrés durant leur séjour.

他们里逗留的段时间,他们相遇了。

评价该例句:好评差评指正

Vous m’avez beaucoup aidé durant mon séjour à Paris.

巴黎的些日子,你们给了我很多帮助。

评价该例句:好评差评指正

Il n’a parlé à personne durant tout le weekend.

整个周末没有和人说话,对吗?

评价该例句:好评差评指正

Il n'a parle à personne durant tout le week-end.

他整個周末不和别人說話。

评价该例句:好评差评指正

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步。

评价该例句:好评差评指正

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了个小时。

评价该例句:好评差评指正

Des nuits durant je ne dors pas, le corps en arc.

继续,我曲着身体,难以入睡。

评价该例句:好评差评指正

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

六个月当中争论继续着。

评价该例句:好评差评指正

Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.

整整周雨下个不停,我无聊透了。

评价该例句:好评差评指正

35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?

您的逗留期内谁支付旅费并提供您的需要?

评价该例句:好评差评指正

Cette année, cinq jours durant, les visiteurs peuvent goûter 28 types de bières.

今年的啤酒节持续5天游客可以品尝28种啤酒。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。

评价该例句:好评差评指正

Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.

餐的时间,我们没有谁谈论过个把我们聚到起的惨案。

评价该例句:好评差评指正

Ces scientifiques se consacrent à la protection de l'environnement toute leur vie durant.

些科学家把了环保事业上

评价该例句:好评差评指正

Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.

已经激活了您的数据库,它夜间将被创造。

评价该例句:好评差评指正

Les droits fondamentaux des peuples autochtones ont été bafoués des siècles durant.

土著民族的历史上,几个世纪他们的基本权利遭到侵犯

评价该例句:好评差评指正

L'auteur jouit de ses droits sur son œuvre sa vie durant.

创作者终身享有其作品的各种权利。

评价该例句:好评差评指正

Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.

十几岁时时他是高级别体操运动员,1995年他开始了拉力赛生涯。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, des foires-expositions, notamment automobiles et de biens immmobiliers, ont aussi lieu durant le festival.

而今展销会特别是汽车展销会和房地产展销会也会节日期间举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光, 爱克斯射线, 爱哭, 爱哭的, 爱哭的(人), 爱哭的人, 爱哭者, 爱夸口的, 爱夸口的(人), 爱劳动, 爱唠叨, 爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry respira profondément et posa la question qui l'avait obsédé un mois durant.

哈利深深吸了口气,问出了最近一个月来一直困扰着他的那个问题

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Nous faisons plein de choses ensemble durant la journée.

我们白天会一起做很事情。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vous avez enseigné durant 15 ans ?

您教书15年了?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Il a fait jour durant tout le voyage.

整个旅程都是白天。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pourtant, Georges a été boulanger durant 33 ans.

不过,乔治做了33年面包师。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Le paysage hôtelier a aussi évolué durant la pandémie.

疫情的酒店格局也发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et durant l'année qui s'ouvre, nous serons sans faillir à vos côtés.

未来的一年,我们坚定不移地陪伴在你们身边。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et vous, où partez-vous en vacances durant l'été?

你们呢,暑假会去哪里度假?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses enseignes proposent des offres spéciales intéressantes durant l’été.

零售商都提供特别优惠。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Coudon, t'as tu eu ta puberté durant la nuite toi ?

库顿,你夜晚经历过青春期吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Cette histoire est prise très au sérieux durant l'Antiquité.

这个故事古代被当真。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

六个月当中争论继续着。彼此有理,各执一词。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ces gélules vont nous permettre d'hiberner durant quinze jours environ.

一粒可以冬眠十五天左右。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi les stars défilent-elles sur un grand escalier durant le festival ?

但是,明星们为什么要走红毯呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une grande entreprise de décontamination est alors menée durant l'été 2019.

随后 2019 年夏开展了一次大型的去污项目。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Comment se passe le quotidien avec les juges professionnels durant l'audience ?

庭讯过程,法官们是怎么做的?

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Le pauvre gamin durant des mois allait donc rouler sur les flots !

那么,可怜的孩子要在海上颠簸好些月!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il peut alors partager le même terrier durant quelques jours, pas plus.

然后它可以和另外一只龙虾在同一个洞穴住几天,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Quelques milliers d’hommes y répondent et rejoignent Londres clandestinement durant l'été.

数千人对此进行回应,并这个夏天秘密前往伦敦。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Comment avons-nous fait, durant de si longs mois pour nous taire ?

如此漫长的日子,我们曾经是如何保持沉默的?

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接