Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.
你不能有半句虚话并须忠于给出的诺言。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
Entre le client peut synchroniser les données de mesure.
客户端之间可以实现数据的同步计量。
La disponibilité en temps opportun de données fiables de qualité, un service de qualité.
供货及时质量可靠、服务良好。
Ces données sont très confidentielles et importantes.
这些数据很机密很重要。
Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».
时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques.
他从北京带回来许多科研。
L'intervenant estime que ce n'est pas l'interprétation qui aurait dû être donnée à ces résolutions.
言人认为对这些决议不应如解释。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
到二十世纪末,登记记是以纸面形式保存的。
Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.
计算机记同使用纸张的制度相比,具有很多优势。
Le principal motif sous-jacent à cette approche est d'assurer une utilisation légitime des données.
这种做法的主要原因是为了确保对记的合法使用。
Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?
提高现有数据库的利用是否可使情况得到改善?
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.
因未能在尽可能大的程度上利用空间数据。
Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.
因,在解释数字数据时务须谨慎。
Un certain nombre d'États parties lui ont déjà présenté des données sur la question.
几个缔约方已经向联合国粮食及农业组织提交数据,以便列入该数据库。
L'informatisation des données est en cours et leur collecte régulière sera assurée, on l'espère.
计算机化的更新方式正在建立之中,旨在定期更新数据。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决议草案含有最新数据。
Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.
当然,这个评估会因为生正常的停止诉讼的申请而使审判延迟。
Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.
秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。
L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.
数据的评估和分析由该研究所与人口基金联合进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ogives nucléaires installées en Ukraine sont données à la Russie.
乌克兰的核弹交给俄罗斯。
Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.
你也有保留、尊重所给予的话语的愿望。
Vos données de navigation sont toujours accessibles par des tiers.
你的浏览数据始终可以被第三方访问。
Ces derniers enregistrent les comportements en ligne des utilisateurs et certaines données personnelles.
追踪器会户的在线行为和某些个人数据。
En outre, il s’agit de bactéries vivantes, présentes dans une proportion donnée.
另外,这些是活细菌,以给定的比例存在。
Que la parole soit donnée au peuple souverain, rien n'est plus républicain.
让拥有主权的人们来决定, 没有什么比着更共和的。
C’est une application qui a comme base de données tous les livres numérisés par Google.
这是一款以Google提供的电子书为数据库的APP。
Faites un rapide inventaire des faits et des données.
快速想一下事实和数据。
Aujourd’hui, de plus en plus, l'information arrive sous forme, comme ça, de base de données.
今天,信息越来越多地,以数据库的形式出现,就像这样。
Ce système se solidifie avec des faits, des données factuelles, du concret.
这个系统通过事实,真实数据,具体是自己坚固。
Mais avant toute chose, nous rappellerons quelques données du problème.
在进入正题之前,我们一起来回顾跟这个问题有关的一些数据。
Toute les données recueillies forment le catalogue Hipparcos, qui contient plus de 100 000 étoiles.
所有收集到的数据形成希帕克斯星的,其中包含超过10万颗恒星。
Là, elle l'a donnée au monde entier.
她把这事儿告诉全世界。
TikTok n'est pas le seul à récupérer des données personnelles.
TikTok并不是唯一一个会收集个人信息的应。
En analysant des ordinateurs, et même des données effacées, ils traquent des pirates informatiques.
通过分计算机,甚至分一些被擦除的数据,他们追踪黑客的踪迹。
Je vais récupérer les données sur Internet pour voir si ça peut coïncider, etc.
我会从互联网上获取数据,看看与之否匹配等等。
Cette question divise les scientifiques, et aucune réponse claire ne peut être donnée pour l'instant.
科学家在这个问题上看法不一,目前没法给出一个清晰的回答。
Mais attention, certaines peuvent contenir des virus ou donner accès à vos données personnelles.
但要注意,其中一些可能包含病毒或使您的个人数据被访问。
Priorité est donnée aux objectifs ayant un intérêt stratégique dans la guerre menée contre l’Axe.
他们优先考虑的是在与轴心国的战争中具有战略利益的目标。
Elle peut être donnée si elle est encore en bon état.
如果它被保存的还不错,它可以捐赠出去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释