有奖纠错
| 划词

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

理论主要在知识界中流行

评价该例句:好评差评指正

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

评价该例句:好评差评指正

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

评价该例句:好评差评指正

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

评价该例句:好评差评指正

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在泛的领域中传播了这工艺。

评价该例句:好评差评指正

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人群众并不相信。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ses résultats devraient être diffusés plus largement et sous forme plus accessible.

另外,它的成果泛地和以容易获得的方式传播

评价该例句:好评差评指正

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

当与国家和区域组织结成伙伴关系,分发这些出版物。

评价该例句:好评差评指正

Comment la législation sera-t-elle diffusée parmi les femmes immigrées?

如何向移妇女宣传立法?

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, elle doit veiller à ce que les enseignements tirés soient compilés et diffusés.

第六,它该确保汇集和传播所汲取的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向播客户提供

评价该例句:好评差评指正

De la musique occidentale était diffusée dans leur cellule sans interruption, vingt-quatre heures sur vingt-quatre.

监室里充斥着西方音乐,一天24小时一刻也不停歇。

评价该例句:好评差评指正

Le programme est diffusé dans neuf langues locales.

这一方案用9不同的当地语言编写

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ont organisé des ateliers régionaux et un logiciel adéquat a été diffusé.

拉丁美洲国家举办了一些区域研讨会,并分发了一个相关的软件。

评价该例句:好评差评指正

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有针对性的预防信息。

评价该例句:好评差评指正

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向播客户提供

评价该例句:好评差评指正

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式和非正式语文每日均节目。

评价该例句:好评差评指正

« Le testament du martyr Walid Al-Shehri », diffusé à travers les forums de l'Internet.

“瓦利德·谢赫里的遗言”,通过因特网论坛传播

评价该例句:好评差评指正

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的力量”,通过因特网论坛传播

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


kochybéite, koctet, kodak, kodiak, kodurite, Kœchlin, kœchlinite, kœllite, kœnénite, kœnigine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La Russie tente de manipuler nos opinions, avec des mensonges diffusés sur les réseaux sociaux.

俄罗斯试图通过社交媒体上散布谎言来操纵我们的舆论。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Nous avons diffusé en direct 20 défilés de mode.

我们有20场现场时装秀。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En mars dernier, nous en avons diffusé plus de 250 en live stream.

今年三月,我们有超过250个直播。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

D'où viennent les images diffusées aux infos ?

新闻的照片是从哪里来的?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Celui-ci va être diffusé, il va avoir plein de succès.

拍出来的项目会播出会大获成功。

评价该例句:好评差评指正
历史小

En France, près de 4 milliards de cartes ont été produites et diffusées.

法国,生产和发行了近40亿张明信片

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Puis des capitales comme Paris testent des programmes diffusés vers des centaines de postes.

随后,巴黎等大城市开始测试向数百播送节目。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Alors, avant d'être diffusées, les images sont vérifiées et accompagnées d'un commentaire.

因此,发布图片需要经过核实,并配上说明。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce talk show diffusé à l'heure du déjeuner s'appelle Pour le plaisir.

这个午餐谈话节目叫做 " 寻找快乐" 。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Diffusée sur le réseau social LinkedIn par le directeur de l'établissement.

酒店的主管社交网络LinkedIn上发布该照片。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le deuxième est créé en décembre 1923 pour être diffusé en cinéma en 1924.

第二部创作于1923年12月,并于1924年影院上映

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1934 est diffusée Une petite poule avisée, toujours dans le cadre de Silly Symphony.

1934年,《聪明小母鸡》播出,它是《糊涂交响曲》的部分。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un polar diffusé publiquement, c'est unique au monde.

公开播放推理剧,这世界上是独无二的。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Presque tout est filmé, enregistré voire diffusé.

几乎所有东西都被拍摄下来、录制下来,甚至发布出来

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La cérémonie, diffusée à la télévision, est suivie par 750 millions de personnes dans le monde.

全球有7.5亿人观看了直播的婚宴。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Maintenant, la compétition en quelques chiffres - Le Tour de France est diffusé dans 190 pays.

,比赛有几个数字来说明-环法自行车赛190个国家传播

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avec plusieurs court-métrages diffusés par an.

每年都有几部短片上映

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Ajoutez à cela l'arrivée dans les années 80 de nombreuses séries télé-américaines, diffusées en VF par automatisme.

此外,80年代,许多美国连续剧上映,以配音版的形式播放

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La coutume s'est diffusée dans les autres pays asiatiques comme le Japon et la Corée du sud.

它还传播亚洲各国,比如日本、韩国等。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il sera diffusé vraisemblablement à la rentrée, entre le mois de septembre et le mois de novembre.

它可能会开学时,9月至11月播出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lactylphénétidine, lacunae, lacunaire, lacune, lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接